Lingua   

Bandito senza tempo

Gang
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Lorenzo Masetti
BANDITO SENZA TEMPOA TIMELESS OUTLAW
  
Un tempo fu un banditoOnce he was an outlaw,
bandito senza tempoa timeless outlaw.
uccise un presidenteHe killed a president,
ne ferì altri centoand a hundred more were wounded.
  
Forse fu a vent’anniMaybe he was twenty,
o forse due di menoor perhaps two years younger,
era con Gaetano Brescihe was with Gaetano Bresci
sopra una nave lungo il Tirreno.along the Tyrrhenian Sea.
  
Giocarono a tresetteThey played three and seven,
tresette con il mortothree and seven with the ghost.
il terzo era un gendarmeThe third one was a cop,
il quarto un re dal fiato cortothe fourth one a king, and his breath was short.
  
un tempo fu a MilanoOnce he found himself in Milan,
dove si va a lavorarewhere people go to work,
c’erano tante bandethere were as many gangs,
quante banche da rapinare.as many banks to rob.
  
Forse fu per casoMaybe it was by chance
che con Pietro Cavallerothat with Pietro Cavallero,
fece la comparsahe made an appearance
in un film in bianco e nero.in a black and white movie.
  
Gli diedero fuciliThey handed him rifles
e pistole di terza manoand third-hand guns,
un passaporto falsoand a fake passport,
per fuggire via lontano.to run away far from there.
  
Un tempo per pauraOnce upon a time for fear,
o forse per coraggioor maybe for bravery,
si fece catturarehe was captured
alla catena di montaggioon the assembly line.
  
Quel tempo chi lo ricordaWho remembers that time
lo Stato aveva mal di cuorewhen the State suffered a heartache,
così a Renato Curciohe borrowed from Renato Curcio
chiese in prestito nuove parole.some brand new words.
  
Con quelle partì all’assaltoWith those words he set off
di nuovi mulini a ventoto attack new windmills,
incontrò anche un sorrisoand he even found a smile
lungo la strada che porta a Trento.along the road to Trento.
  
Un tempo questo tempoIn these last days,
con un’arma un po’ specialehe uses a rather special gun,
una Magnum Les Paula Magnum Les Paul,
spara canzoni che fanno male.that shots hurting songs.
  
Ora ha una nuova bandaNow he has a new band,
e un fazzoletto rosso e neroand a black and red scarf,
quando attacca “I Fought the Lawwhen he starts “I Fought the Law,”
fa saltare il mondo intero.he blows up the whole world.
  
Ma un tempo fu un banditoBut once he was an outlaw,
bandito senza tempoa timeless outlaw.
veniva con la pioggiaHe came with the rain,
e se ne andava via col vento….and he went with the wind.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org