| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
TSUM BESERN MORGN | VERSO UN DOMANI MIGLIORE |
| |
In tsayt fun vintn groye, shvere, | In tempi di vènti pesi e cupi, |
Ven shturem hersht af gor der velt, | quando burrasca ormai regna sul mondo, |
Helft nit dos fargisn trern, | non serve versar lacrime, |
Helft nit veynen | non serve piangere: |
'"S'iz bashert." | sta scritto nel destino. |
S'iz a vint vos rayst oys gantse glider, | È un vento che squarcia le membra, |
S'iz a vint vos voyet in gebeyn. | è un vento che urla nelle ossa. |
Mir boygn zikh nor, veln ufshteyn vider, | Ci pieghiamo ora; ma ci rialzeremo, |
Mir muzn vayter shpanen, vider geyn! | dobbiamo sforzarci, e andare avanti! |
| |
Mir shpanen tsum besern morgn, | Avanti verso un domani migliore, |
Mir geyen tsu andere teg, | camminiamo verso giorni differenti, |
Un khotsh s'iz di freyd nokh farborgn, | e benché la gioia sia a noi ancor nascosta, |
Dokh tsit zikh foroys undzer veg. | la nostra strada ci si estende davanti. |
Es shmeykhlt fun vaytn | Ci sorride da lontano |
A velt a banayte | un mondo rinnovato, |
Tsetsoybert, tseblit un tseblumt, | incantato, sbocciante, fiorito. |
Mir zaynen di gloyber | E noi crediamo |
In ot o dem tsoyber - | in questo incanto, |
Mir veysn af zikher: es kumt! | lo sappiamo per certo: sta arrivando! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.