Language   

Ij fòi-fotù

La Lionetta
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – FOUTUS CONS – Marco Valdo M.I. – 2011
IJ FÒI-FOTÙFOUTUS CONS
Slarghè pur tute le pàgine
'd col gran lìber mal ciadlà
che an sla tèra e che an sl’océano
Dòmne Dei a l’ha stampà:
pì lo guarde, pì lo médite,
pì lo vòlte ’n su e ’n giù,
pì 'v acòrze d’esse 'd ràcole,
pì 'v conòsse 'd fòj-fotù.
Tournez donc toutes les pages de ce grand livre mal fagoté
Que sur la terre et sur l'océan Domine Deo a imprimé
plus vous le lisez, plus vous le méditez, plus vous le manipulez,
Plus vous vous apercevez que vous comptez pour rien,
Plus vous vous apercevez que vous êtes de foutus cons.
Da una part i vëdde d’nùvole
'd citi pòpol, 'd citi rè,
ch’as ciapulo, ch’a s’anìchilo,
e saveiss-ne almanch përchè!
Ël furor as ciama glòria,
Ël delit as dis virtù,
e l’onor a pianta fàbrica
da bindej p'r ij fòj-fotù.
D'un côté, vous voyez des nuées de peuples médiocres, de médiocres rois,
Qui se délitent, qui s'annihilent sans savoir pourquoi
Leur fureur s'appelle gloire, leur crime vertu
Et l'honneur implante une usine de décoration pour ces foutus cons.
Con un’aria diplomàtica
guardé coj dël pòrta-feuj
con la sàussa dla polìtica
a fé ‘l bàlsam d’ògni ambreuj
l’onestà, la fede pùblica
l’han venduje al feramiù,
e a distilo ‘l ben dla patria
al lambich dij fòj-fotù.
Avec un air diplomate, regardez les ceusses du portefeuille
Qui avec la sauce politique préparent le baume de toute embrouille.
L'honnêteté, le bien public ils l'ont vendu au brocanteur
Et il a distillé le bien de la patrie dans l'alambic des foutus cons.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org