Lettera al figlio (Se)
Massimo PrivieroOriginale | La poesia originale di Kipling |
LETTERA AL FIGLIO (SE) | IF |
Se tu sarai vero, tra chi non lo è mai Se il vento di strada, sarà quel che vuoi Se saprai guardare negli occhi di chi Ti ha sparato in fronte, per dirgli son qui Se troverai il cuore del tempo che va Se cercherai invano la tua verità Il mondo che vedi sarà un giorno tuo e tu sarai un uomo dolce figlio mio | If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or being hated, don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise: |
Se viaggi lontano da mafie ed eroi Se il pane migliore, lo dividerai Se vittorie e pene che trovi per via Non saranno padrone della vita tua Se perderai tutto, tutto quello che hai Ma non la tua voce che dice “resisterai” Il mondo che vedi sarà un giorno tuo e tu sarai un uomo dolce figlio mio | If you can dream—and not make dreams your master; If you can think—and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build ’em up with worn-out tools: |
Se saprai giocare in mezzo a chi non lo fa Se non conta niente chi ti maledirà Se non è il successo quello che inseguirai Ma sarà il colore di ogni carezza che dai Se saprai morire con chi combatte con te Se cercherai l’innocenza, in ogni istante che c’è Il mondo che vedi sarà un giorno tuo e tu sarai un uomo dolce figlio mio | If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: ‘Hold on!’ |
Se penserai che ogni strada in ogni pezzo che ha Avrà bisogno di luce, di pane e di libertà Se l’oro che vedi e che non avrai mai Non darà mai un prezzo a tutto quello che sei Se saprai ballare con gli straccioni e coi re E poi non cambierà niente di quel che conta per te Il mondo che vedi sarà un giorno tuo e tu sarai un uomo dolce figlio mio Il mondo che vedi sarà un giorno tuo e tu sarai un uomo dolce figlio mio | If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings—nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds’ worth of distance run, Yours is the Earth and everything that’s in it, And—which is more—you’ll be a Man, my son! |