Language   

Bounaneuit 1945

Franco Pasquet, detto “Minor”
Back to the song page with all the versions


Versione in italiano più lunga, da “Canti della Resistenza it...

BUONANOTTE 1945

Alle sei di mattina,
il sole s'era appena levato,
i tedeschi e i fascisti
incominciano a sparar.

Ci han presi lì a Buonanotte,
nessuno è riuscito a scappare
e il nostro comandante Riccardo
l'hanno condotto a Pinerolo.

O Riccardo, Riccardo Gatto,
comandante, fratello nostro e soldato
i fascisti ti hanno ammazzato
per 'Giustizia e Libertà'.

ADDIO RICCARDO

Era il quattro di febbraio,
rastrellamenti incominciavano a far
anche dalla Valle Angrogna
ci toccava a noi scappar.

Alle sei, alle sei e mezzo,
quando l'alba incominciava a spuntar,
i tedeschi a Buonanotte
incominciavano a sparar.

Maledetta sia quella notte
che noi tutti andammo là,
se non fosse di quella notte
tutti vivi sarebbero stà.

Era di marzo il diciassette,
quando il sole incomincia a calar,
una raffica di mitraglia
la sua vita veniva a stroncar.

O Riccardo, o Gatto Riccardo,
comandante, fratello e soldà,
fieramente sei caduto
per Giustizia e Libertà.

Da eroe tu sei caduto
come era tua volontà,
ma il destino ti è stato avverso
da un'abietta crudeltà.

Dio consoli la sua mamma
i fratelli e parenti che ha,
la sua morte e già vendicata
dalla nostra volontà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org