Τ’όνειρο καπνός
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςUna versione italiana anonima e annotata inviata originariamente... | |
IL SOGNO E' FUMO Erbe ho seminato nel tuo giardino che venissero di sera gli uccelli ora quale luna ti ha portata via e si è svuotato l'abbraccio del mondo Alla balaustrata della notte il cielo si raggela e l'amore non è che polvere e fumo il nostro sogno Come un fiume è fluita la gioventù e il tempo è ora una dura erta Io ero una canna al vento e tu un giunco nella tempesta | Τ’όνειρο καπνός Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά τώρα ποιο φεγγάρι σ’ έχει πάρει κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά Στης νύχτας το μπαλκόνι παγώνει ο ουρανός κι είν' η αγάπη σκόνη και τ’ όνειρο καπνός Κύλησαν τα νιάτα στο ποτάμι κι έγινε ο καιρός ανηφοριά Ήμουνα στον άνεμο καλάμι κι ήσουνα στην μπόρα λυγαριά. IL SOGNO E' FUMO (*1) Ho seminato un'erba nel tuo giardino (*2) perché la sera vengano gli uccelli. Ora, qual è la luna che t'ha presa s'è sciolto ormai l'abbraccio del mondo.(*3) Sul balcone della notte si raggela il cielo, l'amore è polvere e il sogno è fumo I giovani rotolavano sul fiume(*4) e il tempo è diventato una salita.(*5) Io ero una canna al vento, e tu eri un vetrice nel temporale. |
(*2) Ho seminato l'erba nel tuo giardino
(*3) e s'è svuotato l'abbraccio del mondo.
(*4) rotolano sul fiume gli anni della gioventù
(*5) ed il tempo diventò salita