Lingua   

Ο δραπέτης

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Trascrizione di massima in caratteri semi-latinizzati del testo...
Ο ΔΡΑΠΈΤΗΣO ΔRAPETĪS
  
Ο Γιάννος Μπερ απ'το βοριά το σύρμα δεν αντέχειO Jiánnos Ber ap’to voriá to sýrma δen andéhī
Κάνει καρδιά, κάνει φτεράKánī karδiá, kánī phterá
μες στα χωριά του κάμπου τρέχειmes sta hōriá tou kámbou tréhī
  
Δώσ' μου κυρά λίγο ψωμί και ρούχα για ν'αλλάξωΔōs’ mou kyrá líγo psōmí ke roúha jia n’allázō
Δρόμο να κάνω έχω πολύΔrómo na kánō éhō polý
πάνω από λίμνες να πετάξωpánō apó límnes na petáxō
  
Όπου σταθεί κι όπου βρεθεί τρόμος και φόβος πέφτειÓpou staθī ki ópou vreθī trómos ke phóvos péphtī
και μια φωνή, φρικτή φωνήke mia phōnī, phriktī phōnī
κρυφτείτε, κρυφτείτε απ'το δραπέτηkryphtīye, kryphtīte ap’to δrapétī
  
Φονιάς δεν είμαι, χριστιανοί, θεριό για να σάς φάωPhoniás δen īme, hristianī, θerió jia na sás pháō
Έφυγα από τη φυλακήÉphyγa apó tī phylakī
στο σπίτι, στο σπίτι μου να πάωsto spíti, sto spíti mou na páō
  
Αχ, τι θανάσιμη ερημιά στου Μπέρτολντ Μπρεχτ τη χώραAh, ti θanásimī erīmiá stou Bértold Breht tī hōra
Δίνουν το Γιάννο στους Ες-ΕςΔínoun to Jiánno stous Es-Es
Για κρέμασμα τον πάνε τώρα.Jia krémasma ton páne tōra.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org