Lingua   

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleGian Piero Testa.
'ΑΜΑ ΤΕΛΕΙΏΣΕΙ Ο ΠΌΛΕΜΟΣQUANDO FINIRA' LA GUERRA
  
Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτιαRagazzina dagli occhi pieni di paura
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,ragazzina dalle mani intirizzite,
άμα τελειώσει ο πόλεμοςquando finirà la guerra
μη με ξεχάσεις.non mi dimenticare.
  
Χαρά του κόσμου, έλα στην πύληGioia del mondo, vieni alla porta
να φιληθούμε μες στο δρόμοche ci baceremo in mezzo alla strada
ν’ αγκαλιαστούμε στην πλατεία.che ci abbracceremo in mezzo alla piazza.
  
Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτιαRagazzina dagli occhi pieni di paura
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,ragazzina dalle mani intirizzite,
άμα τελειώσει ο πόλεμοςquando finirà la guerra
μη με ξεχάσεις.non mi dimenticare.
  
Στο λατομείο ν’ αγαπηθούμεNella cava ci dobbiamo amare
στις κάμαρες των αερίωνnelle camere del gas
στη σκάλα, στα πολυβολεία.sulla scalinata, sulle torrette dei guardiani.
  
Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτιαRagazzina dagli occhi pieni di paura
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,ragazzina dalle mani intirizzite,
άμα τελειώσει ο πόλεμοςquando finirà la guerra
μη με ξεχάσεις.non mi dimenticare.
  
Έρωτα μες στο μεσημέριAmore in pieno mezzogiorno
σ’ όλα τα μέρη του θανάτουin tutti i posti della morte
ώσπου ν’ αφανιστεί η σκιά του.fino a che la sua ombra non sparirà.
  
Κορίτσι με τα φοβισμένα μάτιαRagazzina dagli occhi pieni di paura
κορίτσι με τα παγωμένα χέρια,ragazzina dalle mani intirizzite,
άμα τελειώσει ο πόλεμοςquando finirà la guerra
μη με ξεχάσεις.non mi dimenticare.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org