Lingua   

Άσμα ασμάτων

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione tedesca 2 / German version 2 / Version allemande 2 /...
LIED DER LIEDER

O wie schön ist doch meine Geliebte
In ihrem Alltagskleid
Ich seh’ sie vor mir mit ihrem Kämmchen in dem Haar.
Und keiner hat es je gewusst, dass sie so schön ist.

Ihr Mädchen von Auschwitz und von Dachau, ihr Mädchen
Habt ihr gesehen die Geliebte mein?

Wir sahen sie auf einer weiten Reise
Ihr Kleid trug sie nicht mehr
Und auch kein Kämmchen im Haar.

O wie schön ist doch meine Geliebte
Verwöhnt von ihrer Mutter
Verwöhnt von den Küssen ihres Bruders!
Und keiner hat es je gesehn, dass sie so schön ist.

Ihr Mädchen von Mauthausen, ihr Mädchen von Belsen
Habt ihr gesehen die Geliebte mein?

Wir sahen sie auf einem eiskalten Platze
Und mit einer Nummer auf dem weißen Arme
Und einem gelben Stern auf ihrem Herzen.

O wie schön ist doch meine Geliebte
Verwöhnt von ihrer Mutter
Verwöhnt von den Küssen ihres Bruders!
Und keiner hat es je gesehn, dass sie so schön ist.
DAS HOHELIED

Wie schön doch meine Liebste ist,
in ihrem Alltagskleid,
mit einem Kämmchen im Haar.
Es wusste keiner, dass sie so schön ist.

Ihr Mädchen aus Auschwitz,
ihr Mädchen aus Dachau,
habt ihr meine Liebste nicht geseh'n?

Wir sahen sie auf einer langen Reise,
sie trug ihr Kleid nicht mehr,
auch kein Kämmchen im Haar.

Wie schön doch meine Liebste ist,
mit Küssen überschüttet von der Mutter
und auch vom Bruder beschützt.
Es wusste keiner, dass sie so schön ist.

Ihr Mädchen aus Mauthausen,
ihr Mädchen aus Begen-Belsen,
habt ihr meine Liebste nicht geseh'n?

Auf einem zugigen Platz sahen wir sie,
mit einer Nummer auf dem weißen Arm,
mit einem gelben Stern auf der Brust.




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org