Language   

Sbarre

Contrazione
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – BARREAUX – Marco Valdo M.I. – 2010
SBARREBARREAUX
  
Non urlerò,Je ne hurlerai pas
non darò modoJe ne leur laisserai pas l'occasion
di dare un senso alle loro azioni,De donner un sens à leurs actions
non parlerò,Je ne parlerai pas
non li pregheròJe ne les supplierai pas
di darmi ancora una speranza.. - (No!)De me donner encore un espoir – Non !
  
Una stanza buiaUne pièce obscure
con una sedia,Avec un siège
una luce cerca nel mio cervello..Une lumière cherche dans mon cerveau
Risposte che non voglio dare,Des réponses que je ne veux pas donner
la testa esplode ma non il cuore. -(il cuore)Ma tête explose, mais pas mon cœur – Mon cœur.
  
Giornate buie passate dentro,Jours sombres passés en dedans
senza sapere che cos'è il tempo,Sans savoir quel est le temps
rumori sordi di oppressione,Bruits sourds d'oppression
sbarre annodate intorno al cuore. -(il cuore)Barreaux noués autour de mon cœur – Mon cœur.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org