In the Year 2525 [Exordium and Terminus]
Zager and Evans"L'an 2005" - La version française (de Boris Bergman) interprétée pa... | |
a. Caterina Caselli Nel 2000 io non so se vivrò Ma il mondo cambierà, Il sole scenderà su di noi... Nel 2023, 23 Il mio cuore batterà fra le stelle Ma sarà una macchina che Lo farà battere più di te Nel 2033, 33 Non vedrò più con gli occhi miei, Ci saranno delle immagini che Un altro mondo mi darà... Nel 3023, 23 Le mie braccia non serviranno più E nessuno più lavorerà, Più veloce il tempo passerà Nel 3033, 33 Se mio figlio un giorno partirà Io piangerò, io piangerò Ma da una stella lui mi parlerà, uoh uoh Verrà poi l’anno 4000 E Dio verrà sulla terra fra di noi Per giudicare se è il momento ormai Di pronunciare la parola fine Verrà poi l’anno 5000 E la Terra tremerà nella notte, In quel momento l’uomo avrà paura, Avrà paura di morire, uoh uoh Nel 6023, 23 Adesso io mi domando se, Se nell’uomo ancora esisterà Tutto quello che adesso ha, uoh uoh Diecimila anni son passati, E l’uomo crede di aver raggiunto Dio, D' avere in mano il modo Di conquistare il sole Ma se ti volti indietro Le rose sono vive La pioggia cade ancora Le cose belle sono antiche... Nel 6033, 33 Io non ci sarò più, Ma tu mi cercherai nell’infinito... Nel 6033, 33 Io non ci sarò più, Ma tu mi cercherai nell’infinito... b. Dalida Nel 2000 io non so se vivrò, ma il mondo cambierà. Il sole scenderà su di noi. Nel 2023, 23 se il mio cuore batterà, non lo so, ma troverà qualcosa che lo farà batter più di te. Nel 2033, 33 non vedrò più con gli occhi miei. Ci saranno delle immagini che un altro mondo mi darà. Nel 3023, 23 le mie braccia non serviranno più e nessuno più lavorerà, più veloce il tempo passerà. Nel 3033, 33 Dio verrà sulla Terra fra di noi per giudicare se è il momento ormai di pronunciare la parola "fine". Nel 6023, 23 la terra nella notte tremerà, in quel momento l'uomo avrà paura, avrà paura di morire. Nel 6033, 33, adesso io mi domando se, se nell'uomo ancora esisterà tutto quello che adesso ha. Diecimila anni son passati, l'uomo crede di aver raggiunto Dio, d'avere in mano il mondo, di conquistare il sole, ma se ti volti indietro, le rose sono vive, la pioggia cade ancora, le cose belle sono antiche. Nel 2023, 23 io non ci sarò più, ma tu mi cercherai nell'infinito. | L'année 2005 de notre ère Si l'homme n'est pas poussière Si l'oiseau vit à l'air des rivières En l'année 3005 de notre ère Qui peut parler de paradis ou d'enfer Tout ce que tu fais penses et dis Est en pillule des aujourd'hui En l'année 4005 de notre ère Avoir des yeux et un coeur A quoi ça sert Qui y aura-t-il à aimer? Et qui pourra te regarder? En l'année 5005 de notre ère La vie est un désert Nous n'avons plus rien à faire La machine a le feu vert Oh oh oh En l'année 6005 de notre ère S'il y a un Dieu Quand il verra notre terre Il dira après avoir regardé Voilà l'heure du jugement dernier En l'année 7005 de notre ère Le Tout Puissant sera-t-il très fier De ce que l'homme a détruit et créé Ou voudra-t-il recommencer? Oh oh En l'année 8005 de notre ère L'homme sera-t-il encore sur terre? Il a tout pris au monde sans laisser de trace Mais qu'a-t-il mis à la place? Depuis 10 000 ans les hommes Sont partis avec les larmes Est-ce l'amour ou la haine Qui mit fin à son règne Mais au fond de l'aurore Une étoile s'endort Sans doute il faut se taire Ce n'était peut-être qu'hier En l'année 2005 de notre ère Si l'homme n'est pas poussière Aura-t-il compris où est Son bonheur Oh oh |