Dalle belle città (Siamo i ribelli della montagna)
Emilio Casalini e Angelo RossiVersione degli Yo Yo Mundi | |
DES LES BELLES CITÉS (LES REBELLES DE LA MONTAGNE) Des les belles cités abandonnées à l'ennemi Nous nous sommes enfuis sur les arides montagnes Cherchant la liberté de rocher en rocher Contre l'esclavage du sol trahi Nous avons laissé maisons, écoles et officines Nous avons transformé en casernes nos vieilles fermes Nous avons armé nos mains de bombes et de mitraille Nous avons durci nos cœurs et nos muscles dans la bataille Nous sommes les rebelles de la montagne Nous vivons de privations et de souffrances Mais cette foi qui nous accompagne Sera la loi de l'avenir Mais cette foi qui nous accompagne Sera la loi de l'avenir La justice notre discipline La liberté l'idée qui nous rapproche Rouge sang la couleur de la bannière Partisans de la dense et ardente troupe Sur les routes assiégées par l'ennemi Nous avons quelquefois laissé nos chairs déchirées Nous avons senti l'ardeur pour la grande révolte Nous avons senti l'amour pour notre patrie Nous sommes les rebelles de la montagne Nous vivons de privations et de souffrances Mais cette foi qui nous accompagne Sera la loi de l'avenir Mais cette foi qui nous accompagne Sera la loi de l'avenir | Ora potevamo solo vincere, non potevamo arretrare di un solo passo, dopo aver promesso ai caduti e ai deportati della Benedicta, che avremmo rispettato le loro volontà che saremmo stati degni del loro sacrificio canteremo noi per voi, nelle vie e nelle piazze delle nostre belle città quando le avremo liberate Dalle belle città date al nemico fuggimmo un dì su per l'aride montagne, cercando libertà tra rupe e rupe, contro la schiavitù del suol tradito. Lasciammo case, scuole ed officine, mutammo in caserme le vecchie cascine, armammo le mani di bombe e mitraglia, temprammo i muscoli ed il cuore in battaglia. Siamo i ribelli della montagna, viviam di stenti e di patimenti, ma quella fede che ci accompagna sarà la legge dell'avvenir. Ma quella legge che ci accompagna sarà la fede dell'avvenir. |