Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
ENOLA GAY | ENOLA GAY |
| |
Look out, look out from your schoolroom window! | Guardate, guardate fuori dalla finestra di classe ! |
Look up, young children, from your play! | Bambini, smettete di giocare e guardate ! |
Wave your hand at the shining airplane, | Salutate con le mani l’aeroplano splendente, |
Such a beautiful sight is Enola Gay. | com’è bello da vedere, l’Enola Gay. |
| |
High above the clouds in the sunlit silence, | Lassù oltre le nuvole nel silenzio illuminato dal sole |
So peaceful here, I'd like to stay. | mi piacerebbe stare, dev’essere così tranquillo. |
There's many a pilot who'd swap his pension | Ci son tanti piloti che darebbero la pensione |
For a chance to fly Enola Gay. | per poter volare sull’Enola Gay. |
| |
What is that sound high above my city? | Cos'è quel suono lassù, sopra la mia città ? |
I rush outside and search the sky. | Mi precipito fuori e cerco nel cielo. |
Now we are running to find the shelters, | Ora corriamo per trovare i rifugi |
Hearing sirens start to cry. | e sentiamo le sirene cominciare a urlare. |
| |
What will I say when my children ask me, | Cosa dirò, quando i miei figli mi chiederanno |
Where was I flying up on that day? | dov’è che stavo volando in quel giorno ? |
With trembling voice I gave the order | Con voce tremante ho dato l’ordine |
To the bombardier of Enola Gay. | al bombardiere dell’Enola Gay. |
| |
Look out, look out from your schoolroom window; | Guardate, guardate fuori dalla finestra di classe ! |
Look up, young children, from your play. | Bambini, smettete di giocare e guardate ! |
Your bright young eyes will turn to ashes | I vostri giovani occhi lucenti diventeranno cenere |
In the blinding light of Enola Gay. | nella luce accecante dell’Enola Gay. |
| |
I turn to see the fireball rising. | Mi volto per vedere la palla di fuoco che sale. |
"My God, My God," all I can say. | « Mio Dio, Mio Dio », è tutto quel che so dire. |
I hear a voice within me crying, | Sento una voce dentro di me gridare, |
"My mother's name was Enola Gay." | « Il nome di mia madre era Enola Gay. » |
| |
Look out, look out from your schoolroom window; | Guardate, guardate fuori dalla finestra di classe ! |
Look up, young children, from your play. | Bambini, smettete di giocare e guardate ! |
Oh, when you see the warplanes flying, | Oh, quando vedere volare aeroplani da guerra, |
Each one is named Enola Gay. | ognuno di essi si chiama Enola Gay. |