Lingua   

Glasnost

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish Translation / Traduzione inglese / Engelsk översättning /...
GLASNOSTGLASNOST
Nu blåser ljumma vindar, dom säjer det är vår.
Det lär va' slut på vintern för i år.
Warm winds blow now,
they say it is spring.
Winter is said to be finished
for this year.
Nu kommer nya dofter, nu kommer blommorna.
Dom lovar bättre tider i Moskva.
New smells are in the air now,
now the flowers come.
They promise better times
in Moskow.
Men ännu stinker byarna, och luften fylls av gas,
när liken ruttnar i Afghanistan.
Och ännu gråter kvinnorna över hundratusen barn
som tynar bort i tält i Pakistan.
But the cities still stink,
and the air is filled with gas,
when corpses rot in Afghanistan.
And still the women cry
over hundreds of thousands of children
who fade away in tents in Pakistan.
Det finns ett pris för frihet som alla ver är sant;
Det priset kommer alltid va' konstant:
There is a price for freedom
which all know is true;
The price will always
be constant:
Går friheten förlorad på någon enda plats
så har den gått förlorad överallt.
When freedom is lost
in one single place
then it is lost
everywhere.
Och ännu faller bomberna över dom som inget har;
Ännu brinner folket i Afghanistan.
Men så länge dödens riddare får så sitt kalla hat
så råder ännu vinter i Moskva.
And still the bombs are falling
over those who have nothing;
Still the people are burning in Afghanistan.
But as long as knights of death
keep their cold hatred
there still exists winter in Moscow.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org