Le petit commerce
Boris VianVersione tedesca da questa pagina | |
Борис ВИАН СКРОМНЫЙ ПРОМЫСЕЛ | DAS KLEINE GESCHÄFT |
Я продавал фиалки Но был доход мой мал И галстуки и скалки Я гражданам сбывал И бритвы и расчёски И лезвия «Жиллет» И рашпили и доски Для выделки котлет Все думал наяву ль Когда чинил в беде Соломенные стулья И старые биде Когда тащил хромая Возок по мостовой Чуть не сошёл с ума я Зато теперь живой | Ich habe Seife verkauft Die ist nicht gegangen Ich hab Krawatten verkauft Leute an den Türen abgefangen Ich hab Scheren verkauft Danach Solinger Klingen Schildpattkämme verkauft Feile und Hackbrettchen auch Ich hab's dann mit Beeren versucht Ich hab's mit Maiglöckchen probiert Ich hab Stühle geflochten Und Waschbecken repariert Ich hab meinen Karren gezogen Über das holprige Pflaster Ich hätte bald meinen Kopf verloren Doch schließlich fand ich den richtigen Zaster |
По улицам весь день мой летит «Кадиллак» Идут идут мои дела Есть у меня шофер и особняк и трое слуг Мне каждый полицейский верный друг Коль надобно вам Я пушки продам Короче длинней Кому что нужней Всегда найдётся тот кто знает толк в моих игрушках Эй у кого есть лишний грош подумайте о пушках Товар хорош! | Ich fahr' im Cadillac durch die Straßen von Paris Seit ich richtig zu leben weiß Ich hab'n kleines Schloß, drei Diener und 'nen Chauffeur Und die Polyp'n grüßen mich wie ein'n der ihr'n Verkaufe Kanonen Kurze und lange Große und kleine In jeder Preislage Es gibt immer Liebhaber für diese Dinger Ich bin Kanonenhändler, kommt, das ist was für eure Kinder Kanonen zu verkaufen! |
Ни мира ни пощады Соседям не дадим Мы отольём снаряды И пушки снарядим Рабочим между прочим В награду будет труд А после похлопочем И создадим уют Чудесная уловка Плодись рабочий класс Для этого страховка Пособия для масс Но эти все затраты Окупит молодёжь Когда пойдет в солдаты Подохнуть ни за грош | Aus eurem alten Eisen Macht man dieses Zeug Mit einer Zerstörungskraft Die jeden Nachbarn schafft Das erfordert viel Energie Von unseren Arbeitern Doch die haben sie Für ein Häuschen beizeiten Um zu Geld zu kommen Schafft man sich Kinder an Kassiert Versicherungssummen Und die Zulagen dann Aber das bringt weiter nichts Denn wenn sie erwachsen sind Werden sie im Takt Krepieren für einige Francs |
Я пушки продавал я объездил весь свет А покупателей-то нет Могильщикам теперь как ни крутись не продохнуть И вот я снова собираюсь в путь Клиенты толпой Поют под землёй Найдётся ли тот Кто пушку возьмёт По старым закоулкам налегке теперь спешу я Нигде на свете ни души и лишь один пляшу я Отдам за грош! | Ich verkaufte Kanonen in den Straßen der Welt Und mein Geschäft ist verdammt gut gegangen Von allen Friedhofslieferanten bekam ich viel Geld Aber jetzt muß ich wieder zu Fuß geh'n All meine guten Kunden Gingen singend zugrund Allein nun weit und breit Von den Sorgen befreit Steh ich an Ecken alter Straßen, guten Herzens, leichten Fuß' Und tanz' die Carmagnole, es gibt niemand mehr zum Gruß Kanonen im Ausverkauf! |