Language   

I Come and Stand at Every Door

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese di Aira Sinervo
I COME AND STAND AT EVERY DOORPIENI KUOLLUT LAPSI
  
I come and stand at every doorNäin ovelta ovelle kierrän ja käyn,
But no one hears my silent treadkäsi väsy ei kolkuttamasta.
I knock and yet remain unseenKun ovesi avaat, ei silmäsi näe
For I am dead, for I am dead.minua, kuollutta lasta.
  
I'm only seven although I diedOn siitä jo vuosia kymmenen,
In Hiroshima long agoHiroshimassa kotini mulla.
I'm seven now as I was thenKuus kesää kasvaa ehdin vain,
When children die they do not grow.ei seitsemäs ehtinyt tulla.
  
My hair was scorched by swirling flameKävi humahdus, tukkani kärventyi,
My eyes grew dim, my eyes grew blindkipu viilsi mun silmiäni.
Death came and turned my bones to dustJalat piiriä juoksevat luhistui
And that was scattered by the wind.tuhkaks' kesken leikkiäni.
  
I need no fruit, I need no riceEn sinulta nukkea pyytää voi,
I need no sweet, nor even breaden turvaa sylissäsi.
I ask for nothing for myselfOn lapsen ruumiini tomua vain,
For I am dead, for I am dead.on katkennut elämäni.
  
All that I ask is that for peaceVaan silti mä ovelta ovelle käyn,
You fight today, you fight todaynuken sijasta pyyntö on mulla:
So that the children of this worldsinä lasten suojaksi nimesi suo,
May live and grow and laugh and play.he että saa aikuisiksi tulla.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org