Original | Traduzione italiana da www.pinoveneziano.altervista.org |
LA FESTA DDI LI PORCI | LA FESTA DEI PORCI |
| |
Cantu la storia di una bella festa, | Canto la storia di una bella festa. |
fatta di genti altolocata; | fatta di gente altolocata; |
putìa tràsiri sulu genti ‘n vista, | poteva entrare solo gente in vista, |
china di grana o titolata. | piena di soldi o di titoli. |
| |
E l’invitati ora vannu arrivannu, | E gli invitati arrivano |
tutti puliti, tutti apparati, | vestiti in pompa magna |
c’é tanti omini ccu lu parrucchino, | ci sono tanti uomini con il parrucchino |
tutti li fimmini su’ ‘ngioiellati. | tutte le donne sono ingioiellate |
| |
“Cara duchissa cci baciu li manu, | "Cara duchessa le bacio le mani, |
cci baciu li peri, tuttu cci baciu.” | le bacio i piedi, le bacio tutto." |
Chistu dicìa lu baruni Cucuzza | Questo diceva il barone Cucuzza |
Quannu vidìa la duchissa Ficazza. | quando vedeva la duchessa Ficazza. |
| |
C’èni ‘na veduva sempri siddìata, | C'è una vedova sempre triste, |
persi ‘u maritu a Camporeali, | ha perso il marito a Camporeale, |
ora fa vita assai ritirata, | ora fa vita molto ritirata, |
si curca sulu ccu dui cardinali. | va a letto solo con due cardinali. |
| |
Japri lu ballu lu baruni Amalfi | Apre il ballo il barone Amalfi |
ccu ‘a barunissa di Donnalucata; | con la baronessa di Donnalucata; |
fimmini abballanu comu li buffi | le donne ballano come le rane, |
l’omini hannu la panza parata. | gli uomini mettono in mostra il pancione. |
| |
C’è l’arciduca di Salaparuta, | C'è l'arciduca di Salaparuta, |
ccu lu frac misu pari ‘na foca, | con il frac che indossa sembra una foca, |
collettu biancu finu a la nuca, | colletto bianco fino alla nuca, |
pinzati ch’ è beddu quannu caca. | pensate com'è bello quando caca. |
| |
C’è la duchissa di Roccafiorita | C'è la duchessa di Roccafiorita |
la facci l’havi arrapacchiata, | con la faccia raggrinzita, |
ccu cremi e ciprii si la fa liscia liscia, | con creme e cipria se la fa liscia, |
pinzati ch’ è bedda quannu piscia. | pensate com'è bella quando piscia, |
| |
Chista è la vita di la genti beni, | Questa è la vita della gente bene |
c ‘unn havi pinzeri, e ‘unn havi peni, | che non ha pensieri e non ha pene, |
penzanu sulu a li so capricci, | pensano solo ai loro capricci, |
manciari e biviri comu li porci. | mangiare e bere come i porci. |