Lingua   

Complainte du partisan

Anna Marly
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca di Riccardo Venturi sulla base di una versione...
COMPLAINTE DU PARTISANPARTISANENKLAGELIED
  
Les Allemands étaient chez moiDie Deutschen waren bei mir,
On m'a dit résigne toi« Ergib dich ! », sagten sie mir
Mais je n'ai pas pues aber könnt’ ich nicht tun
Et j'ai repris mon arme.und gegriffen hab’ ich zu meinem Gewehr
  
Personne ne m'a demandéGefragt hat niemand mir
D'où je viens et où je vaiswoher ich komme, wohin ich gehe
Vous qui le savezIhr aber, die alles wißt,
Effacez mon passage.löscht meine Spuren aus!
  
J'ai changé cent fois de nomHundertmal hab’ ich verändert
J'ai perdu femme et enfantsmeinen Name, und Frau und Kinder
Mais j'ai tant d'amishabe ich verlorn,
Et j'ai la France entière.ganz Frankreich steht aber bei mir !
  
Un vieil homme dans un grenierEin Greis hat uns versteckt
Pour la nuit nous a cachésin ‘nem Schober für die Nacht
Les Allemands l'ont prisdie Deutscher habn ihn genommen
Il est mort sans surprise.gestorben ist er ohne Überraschung
  
Hier encore nous étions troisGestern waren wir noch drei
Il ne reste plus que moijetzt bin ich ganz allein,
Et je tourne en rondund ich wandre noch,
Dans la prison des frontières.mir sind Grenzen wie ein Gefängnis
  
Le vent souffle sur les tombesDer Wind bläst über die Gräber
La liberté reviendradie Freiheit wird zurückkommen
On nous oublierauns wird man vergessn
Nous rentrerons dans l'ombre.nochmals in den Schatten.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org