Complainte du partisan
Anna MarlyOriginal | La versione cantata da Joan Baez dall'album "Come From The Shadows".... |
COMPLAINTE DU PARTISAN Les Allemands étaient chez moi On m'a dit résigne toi Mais je n'ai pas pu Et j'ai repris mon arme. Personne ne m'a demandé D'où je viens et où je vais Vous qui le savez Effacez mon passage. J'ai changé cent fois de nom J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis Et j'ai la France entière. Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a cachés Les Allemands l'ont pris Il est mort sans surprise. Hier encore nous étions trois Il ne reste plus que moi Et je tourne en rond Dans la prison des frontières. Le vent souffle sur les tombes La liberté reviendra On nous oubliera Nous rentrerons dans l'ombre. | THE PARTISAN They poured across the borders We were cautioned to surrender This I could not do Into the hills I vanished No one ever asks me Who I am or where I'm going But those of you who know You cover up my footprints I have changed my name so often I have lost my wife and children But I have many friends And some of them are with me An old woman gave us shelter Kept us hidden in a garrett And then the soldiers came She died without a whisper There were three of us this morning And I'm the only one this ev'ning Still I must go on Frontiers are my prison Oh the winds, the winds are blowing Thru the graves the winds are blowing Freedom soon will come! Then we'll come from the shadow. 'Aνεμοι άνεμοι σφυρίζουν στους τάφους άνεμοι σφυρίζουν έρχεται η λευτεριά κι εμείς μαζί απ' τα σκοτάδια * |
stous táfous ánemoi sfyrízoun
érhetai i lefteriá
ki eméis mazí ap' ta skotádia]