Language   

Cent'anni di solitudine

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


Versione spagnola di Santiago
CENT ANS DE SOLITUDECIEN AÑOS DE SOLEDAD
  
Colonel, rends tes armesCoronel entrega tus armas
tu ne peux vaincre, la lutte est déjà finieno puedes ganar, la lucha terminó
Tu as l'Église contre toi,tienes la Iglesia en contra,
Tes alliés t'ont trahilos aliados te han traicionado
et tu as déjà perdu trop d'amisy ya has perdido demasiados amigos
dans cette guerre.en esta guerra,
Tu as pris part à trente-deux révolutionshas tomado parte en treinta y dos revoluciones
et tes trente-deux révolutions, tu les as perduesy treinta y dos revoluciones has perdido.
(Tienes que esperar!)(¡Tienes que esperar!)
Quand tu t'y attendras le moinsCuando menos te lo esperes
viendras un hommevendrá un hombre
avec ton drapeau en main.con tu bandera en la mano.
  
Cent ans (cien años) de soledadCent'anni (cien años) de soledad
trop de défaites, trop d'ennemisDemasiadas bajas, demasiados enemigos
Tienes que esperarTienes que esperar
tienes, tienes que esperartienes, tienes que esperar
Cent ans (cien años) de soledadCent'anni (cien años) de soledad
  
Le président, le cardinalEl presidente, el cardenal
le fonds monétaire internationalel fondo monetario internacional.
(Tienes que esperar!)(¡Tienes que esperar!)
Remedios travailleRemedios trabaja
au marché de San Cristobalen el mercado de San Cristóbal
à l'étal de fruits de sa mèreen el puesto de fruta de su madre
à cinq ans, elle a déjà apprisa los cinco años ya aprendió
à trafiquer le restea engañar con el cambio
avec les gringos et les touristes japonaisa los gringos y turistas japoneses,
Elle descend des Mayas, seigneurs de la Terredesciende de los Mayas, Señores de la Tierra
Pour un dollar, on peut la photographierpor un dólar la puedes fotografiar
et sur les photos, elle ne sourit pas,y en las fotos no sonríe,
mais il semble qu'elle écoutepero parece que escucha
le son d'une musique lointaineel sonido de una música lejana.
Tienes que esperarTienes que esperar,
tienes, tienes que esperartienes, tienes que esperar…
  
Cent ans (cien años) de soledadCent'anni (cien años) de soledad,
d'échines pliées, de femmes battuesde espaldas encorvadas, mujeres maltratadas,
Gardes blanches, mains arméesguardias blancas, manos armadas.
Cent ans (cien años) de soledadCent'anni (cien años) de soledad,
De vieilles chansons oubliéesde viejas canciones olvidadas
des jours rebelles de Paddy Garciade los días rebeldes de Paddy García
  
Padre Miguel vit dans sa favelaEl padre Miguel vive en la Favela
Il cherche chaque jourtrata todos los días
à donner une réponsede llevar una respuesta
aux miséreux, aux voleursa los miserables, a los ladrones,
aux enfants des ruesa los niños de la calle,
avec leurs regards durs et épouvantés à la foiscon sus mirada al tiempo duras y temerosas
Aux putains et aux jineterasa las prostitutas y a las jineteras,
aux fugitifs, aux morts de faima los fugados, a los muertos de hambre
Dieu leur a promisa ellos les ha prometido Dios
les cieux et la Terrelos Cielos y la Tierra
et les autres hommesy los otros hombres
les jettent dans la bouelos aplastan en el lodo.
Tienes que esperarTienes que esperar,
tienes, tienes que esperartienes, tienes que esperar…
  
Cent ans (cien años) de soledadCent'anni (cien años) de soledad,
Espère et attends, attends et espèreten fe y espera,
Cache le crucifixesconde el crucifijo
et le drapeau rougey la bandera roja
Cent ans (cien años) de soledadCent'anni (cien años) de soledad
de mensonges, de parades,de mentiras, de desfiles,
de couvres-feux, de vies volées.de toque de queda, de vidas robadas.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org