Originale | Versione spagnola di Santiago |
CENT'ANNI DI SOLITUDINE | CIEN AÑOS DE SOLEDAD |
| |
Colonnello consegna le tue armi | Coronel entrega tus armas |
non puoi vincere la lotta è già finita | no puedes ganar, la lucha terminó |
hai la Chiesa contro, | tienes la Iglesia en contra, |
gli alleati hanno tradito | los aliados te han traicionado |
e hai già perso troppi amici | y ya has perdido demasiados amigos |
in questa guerra | en esta guerra, |
hai preso parte a trentadue rivoluzioni | has tomado parte en treinta y dos revoluciones |
e trentadue rivoluzioni le hai perdute | y treinta y dos revoluciones has perdido. |
(Tienes que esperar!) | (¡Tienes que esperar!) |
Quando meno te lo aspetti | Cuando menos te lo esperes |
verrà un uomo | vendrá un hombre |
con la tua bandiera in mano | con tu bandera en la mano. |
| |
Cent'anni (cien años) de soledad | Cent'anni (cien años) de soledad |
troppe sconfitte, troppi nemici | Demasiadas bajas, demasiados enemigos |
Tienes que esperar | Tienes que esperar |
tienes, tienes que esperar | tienes, tienes que esperar |
Cent'anni (cien años) de soledad | Cent'anni (cien años) de soledad |
| |
el presidente, el cardinal | El presidente, el cardenal |
el fundo monetario internacionàl | el fondo monetario internacional. |
(Tienes que esperar) | (¡Tienes que esperar!) |
Remedios lavora | Remedios trabaja |
al mercato a San Cristobal | en el mercado de San Cristóbal |
al banco della frutta di sua madre | en el puesto de fruta de su madre |
a cinque anni ha già imparato | a los cinco años ya aprendió |
a fregare sul resto | a engañar con el cambio |
con i gringos e i turisti giapponesi | a los gringos y turistas japoneses, |
discende dai Maya, signori della Terra | desciende de los Mayas, Señores de la Tierra |
per un dollaro la puoi fotografare | por un dólar la puedes fotografiar |
e nelle foto non sorride, | y en las fotos no sonríe, |
ma sembra che ascolti | pero parece que escucha |
il suono di una musica lontana | el sonido de una música lejana. |
Tienes que esperar | Tienes que esperar, |
tienes, tienes que esperar | tienes, tienes que esperar… |
| |
Cent'anni (cien años) de soledad | Cent'anni (cien años) de soledad, |
di schiene piegate, donne picchiate | de espaldas encorvadas, mujeres maltratadas, |
guardie bianche, mani armate | guardias blancas, manos armadas. |
Cent'anni (cien años) de soledad | Cent'anni (cien años) de soledad, |
di vecchie canzoni dimenticate | de viejas canciones olvidadas |
dei giorni ribelli di Paddy Garcia | de los días rebeldes de Paddy García |
| |
Padre Miguel vive nella Favela | El padre Miguel vive en la Favela |
cerca ogni giorno | trata todos los días |
di portare una risposta | de llevar una respuesta |
ai meserabili, ai ladri, | a los miserables, a los ladrones, |
ai bambini di strada | a los niños de la calle, |
coi loro sguardi insieme duri e spaventati | con sus mirada al tiempo duras y temerosas |
alle puttane e alle jineteras | a las prostitutas y a las jineteras, |
a quelli in fuga ai morti di fame | a los fugados, a los muertos de hambre |
a loro Dio ha promesso | a ellos les ha prometido Dios |
i cieli e la Terra | los Cielos y la Tierra |
e gli altri uomini | y los otros hombres |
li schiacciano nel fango | los aplastan en el lodo. |
Tienes que esperar | Tienes que esperar, |
tienes, tienes que esperar | tienes, tienes que esperar… |
| |
Cent'anni (cien años) de soledad | Cent'anni (cien años) de soledad, |
spera e aspetta, aspetta e spera | ten fe y espera, |
nascondi il crocefisso | esconde el crucifijo |
e la bandiera rossa | y la bandera roja |
Cent'anni (cien años) de soledad | Cent'anni (cien años) de soledad |
di menzogne, di parate | de mentiras, de desfiles, |
di coprifuoco di vite rubate. | de toque de queda, de vidas robadas. |