Cent'anni di solitudine
Modena City RamblersVersione inglese di matteo88 | |
CIEN AÑOS DE SOLEDAD Coronel entrega tus armas no puedes ganar, la lucha terminó tienes la Iglesia en contra, los aliados te han traicionado y ya has perdido demasiados amigos en esta guerra, has tomado parte en treinta y dos revoluciones y treinta y dos revoluciones has perdido. (¡Tienes que esperar!) Cuando menos te lo esperes vendrá un hombre con tu bandera en la mano. Cent'anni (cien años) de soledad Demasiadas bajas, demasiados enemigos Tienes que esperar tienes, tienes que esperar Cent'anni (cien años) de soledad El presidente, el cardenal el fondo monetario internacional. (¡Tienes que esperar!) Remedios trabaja en el mercado de San Cristóbal en el puesto de fruta de su madre a los cinco años ya aprendió a engañar con el cambio a los gringos y turistas japoneses, desciende de los Mayas, Señores de la Tierra por un dólar la puedes fotografiar y en las fotos no sonríe, pero parece que escucha el sonido de una música lejana. Tienes que esperar, tienes, tienes que esperar… Cent'anni (cien años) de soledad, de espaldas encorvadas, mujeres maltratadas, guardias blancas, manos armadas. Cent'anni (cien años) de soledad, de viejas canciones olvidadas de los días rebeldes de Paddy García El padre Miguel vive en la Favela trata todos los días de llevar una respuesta a los miserables, a los ladrones, a los niños de la calle, con sus mirada al tiempo duras y temerosas a las prostitutas y a las jineteras, a los fugados, a los muertos de hambre a ellos les ha prometido Dios los Cielos y la Tierra y los otros hombres los aplastan en el lodo. Tienes que esperar, tienes, tienes que esperar… Cent'anni (cien años) de soledad, ten fe y espera, esconde el crucifijo y la bandera roja Cent'anni (cien años) de soledad de mentiras, de desfiles, de toque de queda, de vidas robadas. | ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE Tienes que esperar! Colonel, lay down your arms You cannot win, the struggle has already ended You have the Church against, The allies betrayed, And you lose too many friends In this war. You took part in 32 revolutions And you lost 32 revolution (Tienes que esperar!) When you less expect it, A man will come With your flag in a hand One hundred years (cien años) of solitude Too many defeats, too many enemies Tienes que esperar tienes, tienes que esperar One hundred years (cien años) of solitude The president, the cardinal, The International Monetary Fund (Tienes que esperar). Remedios works At San Cristobal market At her mother’s fruit stand She’s 5 and she has already learnt to cheat on the change with gringos and Japanese tourists. She descents from the Mayas, Earths masters For a dollar you can take a picture of her And in the picture she doesn’t smile, But it seems she is hearing The sound of a far music. One hundred years (cien años) of solitude, Of bended backs, bitten womens, White guards, armed hands. One hundred years (cien años) of solitude, Of old, forgotten songs Of the rebellious day of Paddy Garcia Father Miguel lives in the slum, Every day he tries To bring an answer To the poor wretches, to the thieves, To the street-children With they hard and scared glance, To the whores and to the jineteras To who is running away, to whom is starving God promised them The skies and Earth And the other men Crush them in the mud Tienes que esperar tienes, tienes que esperar One hundred years (cien años) of solitude, Hope and wait for, wait and hope for, Hide the crucifix And the red flag One hundred years (cien años) of solitude, Of lies, of parades, Of curfews, of stolen lives |