Lingua   

Song of the Coffle Gang

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraducanzone di Andrea Buriani
SONG OF THE COFFLE GANGANIME RUBATE ALL’AFRICA
  
See these poor souls from Africa,Anime noi siamo rubate all'Africa,
Transported to America:Trasportate, incatenate, in America:
We are stolen, and sold to Georgia, will you go along with me?Derubate, umiliate, schiavi siamo e allor
We are stolen and sold to Georgia, go sound the jubilee.noi cantiam al Giubileo, vuoi venir con noi?,
  
See wives and husbands sold apart,Mariti tolti alle mogli, separati e poi
The children's screams! - it breaks my heart;Bimbi grandi o ancora lattanti, urlanti come non mai;
There's a better day coming, will you go along with me?Arriverann giorni migliori, credici e vedrai.
There's a better day coming, go sound the jubilee.noi suoniam al Giubileo, vuoi venir con noi?,
  
O, gracious Lord! when shall it be,Oh,Signor misericordioso! quando mai sarà,
That we poor souls shall all be free?che un’anima, anche se nera, avrà la libertà?
Lord, break them Slavery poker - will you go along with me?spezza tu le mie catene, Signore tu lo puoi,
Lord, break them Slavery powers, go sound the jubilee.noi cantiam al Giubileo, vuoi venir con noi?,
  
Dear Lord! dear Lord! when Slavery'll cease,Oh,Signor misericordioso! quando mai sarà,
Then we poor souls can have our peace;che questa nostra schiavitù al fine cesserà?
There's a better day coming, will you go along with me?Arriverann giorni migliori, credici e vedrai.
There's a better day coming, go sound the jubilee.noi suoniam al Giubileo, vuoi venir con noi?,


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org