Language   

נרקוד לשלום

Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי
Back to the song page with all the versions


30. VIETNAMITA / Vietnamese Phuong Lu
KAMI’Y SASAYAW PARA SA KAPAYAPAAN

Lahat ng mga mananayaw sa mundo ay isang mag-anak.
Isang mag-anak na binubuo ng pag-asa’t kapayapaan.
Kami’y sasayaw at ipakikita sa mundo
Na ang kapayapaa’y isang katotohanan at di isang panaginip lamang.

Kami’y sasayaw para sa kapayapaan at aawit para sa kapayapaan.
Aming dadagdagan ito ng pag-asa’t dasal
Kami’y sasayaw para sa kapayapaan at aawit para sa kapayapaan.
Dahil lahat ng mananayaw sa mundo’y isang mag-anak.

Sa bawat mag-anak, may panahon na masaya at may panahon ng pag-subok
Ngunit sa huli, aming nalalampasan ang lahat ng hamon.
Sa pamamgitan ng sayaw ami’y nalalampasan ang lahat at
aming binibigkas na “kapayapaan ang pinaka-mahalagang layunin”.

Kami’y sasayaw para sa kapayapaan at aawit para sa kapayapaan.
Aming dadagdagan ito ng pag-asa’t dasal
Kami’y sasayaw para sa kapayapaan at aawit para sa kapayapaan.
Dahil lahat ng mananayaw sa mundo’y isang mag-anak.
CHÚNG TA SẼ CÙNG NHẢY MÚA CHO HÒA BINH

Tất cả chúng ta, những người ca múa trên khắp thế giới đều chung một gia đình
Một gia đình của hy vọng , của hoà bình
Chúng ta sẽ nhảy múa vàsẽ cho thế giới thấy rằng
Hòa bình là một thực thể, chứ không phải một giấc mơ

Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
Chúng ta sẽ thêm vào đấy dăm niềm hy vọng va một lời cầu nguyện
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
bởi vì tất cả những người múa ca trên thế giới đều chung một gia đình

Nhưng gia đình nào cũng có lúc thăng lúc trầm
Nhưng rồu cuối cùng chúng ta sẽ vượt qua được mọi trở ngại
Nhờ ca múa chúng ta sẽ vượt qua mọi điều , để nói rằng :
“Hòa bình là mụctiêu quan trọng nhất ."

Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
Chúng ta sẽ thêm vào đấy dăm niềm hy vọng va một lời cầu nguyện
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
bởi vì tất cả những người múa ca trên thế giới đều chung một gia đình

Nếu chúng ta có thể giơ tay cao lên trời mà nhảy múa
và nếu chúng ta có thể hoà chung một giọng
Rồi chúng ta sẽ cùng chung giọng cầu nguyện cho một thế giới mới đuợc hoà bình
và chúng ta biết rằng đây là lúc hân hoan vui mừng .

Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
Chúng ta sẽ thêm vào đấy dăm niềm hy vọng va một lời cầu nguyện
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
bởi vì tất cả những người múa ca trên thế giới đều chung một gia đình


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org