Language   

נרקוד לשלום

Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי
Back to the song page with all the versions


8. RUSSO / Russian
TANZ FÜR DEN FRIEDENТАНЦУЕМ ДЛЯ МИРА [1]
  
Die Tänzer aller Welt sind eine grosse FamilieМы в пляске кружим, как большая семья.
Eine Familie der Hoffnung und des Friedens.Танцуем с надеждой  на мир. 
Wir wollen tanzen und der Welt zeigenИ танцем своим всему свету твердим
Dass Friede Realität ist, und kein Traum.Что мир уже явь,  не мечта.
  
Wir tanzen für den Frieden und singen für den FriedenТанцуем для мира, для мира поем
Dazu ein bisschen Hoffnung, und ein GebetТанцуем в надежды лучах.
Wir tanzen für den Frieden und singen für den FriedenТанцуем для мира, для мира поем
Denn die Tänzer aller Welt sind eine grosse Familie.Всей  семьей  мы  на всех полюсах.
  
In jeder Familie gibt es gute Zeiten und schlechte ZeitenИ как в каждой семье, где бывает раздор,
Aber am Ende werden wir alle Grenzen sprengenЕго одолеем  потом.
Durch den Tanz werden wir alle Hindernisse beseitigenИ в пляске  единой мы кружимся вновь
"Der Frieden ist das höchste Ziel."И мир полетит на простор.
  
Wir tanzen für den Frieden und singen für den FriedenТанцуем для мира, для мира поем
Dazu ein bisschen Hoffnung, und ein GebetТанцуем в надежды лучах.
Wir tanzen für den Frieden und singen für den FriedenТанцуем для мира, для мира поем
Denn die Tänzer aller Welt sind eine grosse Familie.Всей  семьей  мы  на всех полюсах.
  
Wenn wir tanzen, und unsere Hände zum Himmel strickenИ руки подняв, мы танцуем, кружась
und geeint mit einer Stimme singen,И песнь свою хором поем.
dann können wir für eine neue, friedliche Welt beten,Все ближе к нам мир, мы знаем, что он
und wir werden wissen, wir haben Grund zum Feiern.Настанет, мы верим и ждем.
  
Wir tanzen für den Frieden und singen für den FriedenТанцуем для мира, для мира поем
Dazu ein bisschen Hoffnung, und ein GebetТанцуем в надежды лучах.
Wir tanzen für den Frieden und singen für den FriedenТанцуем для мира, для мира поем
Denn die Tänzer aller Welt sind eine grosse Familie.Всей  семьей мы  на всех полюсах.
[1] TANCUEM DLJA MIRA

My v pljaske kružim, kak bolšaja sem'ja.
Tancuem s nadeždoj na mir.
I tancem svoim vsemu svetu tverdim
Čto mir uže jav', ne mečta.

Tancuem dlja mira, dlja mira poem
Tancuem v nadeždy lučax.
Tancuem dlja mira, dlja mira poem
Vsej sem'ej my na vsex poljusax.

V kak v každoj sem'e, gde byvaet razdor,
Ego odoleem potom.
I v pljaske edinoj my kružimsja razdor,
I mir poletit na prostor.

Tancuem dlja mira, dlja mira poem
Tancuem v nadeždy lučax.
Tancuem dlja mira, dlja mira poem
Vsej sem'ej my na vsex poljusax.

I ruki podnjav, my tancuem, kružaś
I pesń svoju xorom poem.
Vse bliže k nam mir, my znaem, čto on
Nastanet, my verim i ždem.

Tancuem dlja mira, dlja mira poem
Tancuem v nadeždy lučax.
Tancuem dlja mira, dlja mira poem
Vsej sem'ej my na vsex poljusax.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org