La mauvaise herbe
Georges BrassensOriginal | Versione polacca di Jeremi Przybora da Malowane Wierszem |
LA MAUVAISE HERBE Quand l'jour de gloire est arrivé Comm' tous les autr's étaient crevés Moi seul connus le déshonneur De n'pas êtr' mort au champ d'honneur Je suis d'la mauvaise herbe Braves gens, braves gens C'est pas moi qu'on rumine Et c'est pas moi qu'on met en gerbes La mort faucha les autres Braves gens, braves gens Et me fit grâce à moi C'est immoral et c'est comm' ça La la la la la la la la La la la la la la la la Et je m'demande Pourquoi, Bon Dieu Ça vous dérange Que j'vive un peu Et je m'demande Pourquoi, Bon Dieu Ça vous dérange Que j'vive un peu La fille à tout l'monde a bon cœur Ell' me donne au petit bonheur Les p'tits bouts d'sa peau, bien cachés Que les autres n'ont pas touchés Je suis d'la mauvaise herbe Braves gens, braves gens C'est pas moi qu'on rumine Et c'est pas moi qu'on met en gerbes Elle se vend aux autres Braves gens, braves gens Elle se donne à moi C'est immoral et c'est comme ça La la la la la la la la La la la la la la la la Et je m'demande Pourquoi, Bon Dieu Ça vous dérange Qu'on m'aime un peu Et je m'demande Pourquoi, Bon Dieu Ça vous dérange Qu'on m'aime un peu Les hommes sont faits, nous dit-on Pour vivre en bande, comm' les moutons Moi, j'vis seul, et c'est pas demain Que je suivrai leur droit chemin Je suis d'la mauvaise herbe Braves gens, braves gens C'est pas moi qu'on rumine Et c'est pas moi qu'on met en gerbes Je suis d'la mauvaise herbe Braves gens, braves gens Je pousse en liberté Dans les jardins mal fréquentés La la la la la la la la La la la la la la la la Et je m'demande Pourquoi, Bon Dieu Ça vous dérange Que j'vive un peu Et je m'demande Pourquoi, Bon Dieu Ça vous dérange Que j'vive un peu | ZŁE ZIOŁO Gdy krwi i chwały nadszedł dzień i śmierć wycięła innych w pień, ja sam bez ran i całkiem zdrów w dzień chwały nie poległem ów. Ja jestem ze złych ziół, z takich ziół pół na pół - co chwastem są w połowie, a w połowie byle kwiatkiem. Śmierć wykopała dół, innym dół, wspólny dół, a mnie nie dała w kość, choć niemoralne to jest dość. Lecz myślę - czyżby nie chciał Bóg, bym sobie ciut poistnieć mógł? Dziewczątko - co nie tanio, lecz z talentem świadczy w krąg tę rzecz - mnie świadczy ją za darmo i słodko mi z nią się nieraz... śni. Ja jestem ze złych ziół, z takich ziół pół na pół - co chwastem są w połowie, a w połowie byle kwiatkiem. Rozdaje dziewczę cud, luby trud, cenny trud, a gratis darzy mnie, choć niemoralne to, oj nie. Lecz myślę - czyżby nie chciał Bóg, żeby mnie też ktoś kochać mógł? Jak baran każdy człek by rad! Żyć stadnie wśród baranich stad! Obcy mi ten gromadny trend! Budzi mój wstręd barani pęd! Ja jestem ze złych ziół, z takich ziół pół na pół - co chwastem są w połowie, a w połowie byle kwiatkiem. Ja jestem ze złych ziół - polnych ziół, wolnych ziół - z ogrodów dzikich, co już je odwiedza mało kto. A może Bóg pozwoli, że spróbuję rosnąć tam gdzie chcę? A może Bóg pozwoli, że... spróbuję rosnąć... tam gdzie chcę! |