| Version française de Riccardo Venturi
6 mars 2009 |
I WAS BORN IN A MOMENT | JE SUIS NÉ DANS UN INSTANT |
| |
I was born in a moment | Je suis né dans un instant |
Of the world, and now I am bound | du monde, et maintenant |
For a great dawn | je marche à une grande aube |
And I won't come back | sans jamais reculer. |
| |
I once came to the world, | Une fois je suis venu au monde, |
Twice I have been betrayed. | deux fois on m'a trahi. |
And when I have told the truth | Et quand j'ai dit la vérité |
I've been barred all the ways. | on m'a barré toutes les routes. |
| |
I was born upon a morning, | Je suis né et c'était matin, |
I've been living in the night. | mais c'est la nuit que j'ai vécu. |
The Gods promised me other | Ce n'est pas ça, ce que les dieux m'avaient promis, |
Than I have found in the world. | ce n'est pas ça, ce que j'ai trouvé dans le monde. |
| |
I once came to the world, | Une fois je suis venu au monde, |
Twice I have been betrayed. | deux fois on m'a trahi. |
And when I have told the truth | Et quand j'ai dit la vérité |
I've been barred all the ways. | on m'a barré toutes les routes. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.