Language   

Cançó sense nom (On vas)

Lluís Llach
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française de Riccardo Venturi
CANÇÓ SENSE NOM (ON VAS)CHANSON SANS NOM (OÙ VAS-TU)
  
On vas amb les banderes i avionsOù vas-tu avec tes drapeaux, tes avions
i tot el cercle de canonsand tout le cercle de canons
que apuntes al meu pobleque tu pointes sur mon peuple
  
On vas amb la vergonya per galóOù vas-tu avec la honte pour galon,
i en el fusell hi dus la poravec la peur dans ton fusil
que apuntes al meu poble.que tu pointes sur mon peuple
  
On vas quan ja l'infant no vol jugarOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus jouer
per que el que rep es sed de sangparce qu'il ne reçoit que de la soif de sang
i ets tú qui l'ompleset c'est toi qui le remplis d'elle
  
On vas quan ja l'infant no pot mirarOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus regarder
ni el blau del mar ni aquest cel blau,la mer bleue ou le l'azur du ciel
i ets tú qui el robes.et c'est toi qui le lui enlèves
  
On vas amb les banderesOù vas-tu avec tes drapeaux
on vas amb els avionsoù vas-tu avec tes avions
on vas, on vas.où vas-tu, où vas-tu
On vas amb els fusellsOù vas-tu avec tes fusils
On vas amb els canonsoù vas-tu avec tes canons
On vas, on vas.où vas-tu, où vas-tu
  
On vas quan ja l'infant no pot mirarOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus regarder
ni el blau del mar ni aquest cel blau,la mer bleue ou le l'azur du ciel
i ets tú qui el robes.et c'est toi qui le lui enlèves
  
On vas amb les banderes i avionsOù vas-tu avec tes drapeaux, tes avions
i tot el crecle de canonsand tout le cercle de canons
que apuntes al meu pobleque tu pointes sur mon peuple
  
On vas amb la vergonya per galóOù vas-tu avec la honte pour galon,
i en el fusell hi dus la poravec la peur dans ton fusil
que apuntes al meu poble.que tu pointes sur mon peuple
  
On vas quan ja l'infant no vol jugarOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus jouer
per que el que rep es sed de sangparce qu'il ne reçoit que de la soif de sang
i ets tú qui l'omples.et c'est toi qui le remplis d'elle.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org