Language   

L'estaca

Lluís Llach
Back to the song page with all the versions


VENETO [Ménego, 2013]
LU PALU

Mè nannu Siset mi parrava
a matina ô purtuni
mentri spiràvamu c'agghiorna
e li màchini vidìamu passari.

Siset dissi: Nun vidi lu palu
ô quali semu tutti ligati?
Siddu nun ni putemu sligari
nun putemu mai caminari!

Siddu tiramu forti, lu facemu càdiri.
Nun poti cchiù durari.
Sicuru ca cadi, cadi, cadi,
ca devi èssiri già purritu.

Siddu ju tiru forti pi ccà
e tu tiri forti pi ddà,
sicuru ca cadi, cadi, cadi,
e ni putemu allibbirari.

Parò, Siset, fà tantu tempu ch'è accussì,
haiu li manu scurciati
e quannu nun haiu cchiù forza
lu palu è cchiù grossu e cchiù granni.

Certu sacciu ch'è purritu
parò, Siset, pisa tantu,
c'a li voti perdu li mè forzi.
Càntami n'àutra vota lu tò cantu:

Siddu tiramu forti, lu facemu càdiri.
Nun poti cchiù durari.
Sicuru ca cadi, cadi, cadi,
ca devi èssiri già assai purritu.

Siddu ju tiru forti pi ccà
e tu tiri forti pi ddà,
sicuru ca cadi, cadi, cadi,
e ni putemu allibbirari.
ŁA STANGA

Me nóno Siset el me contava
bonorivo so ł'erta,
ñancora el Soł se mostrava,
stà canta de łibartà.

Siset, vito mìa ła stanga
on semo tuti łigà?
S'a no sén bòn a dexłigarse
no podarèn scarpinar

S'a trarèn tuti ła cascarà,
e pì asè no ła rexistarà,
segur ła casca, casca, casca,
e pò xmarsìa ła serà ça

S'a mi ła trao on fià par de ki
e ti te ła trai par de łà
segur ła casca, casca, casca, e
se podaremo łibarar.

Parò, Siset, a xe ça on toco
łe man łe me se scòrtega
cô ła forza ła me łasa
ła par pì grosièra e gran.

Vego anca mi c'a xe xmarza
ma, Siset, a ła pexa asè!
C'a colpi 'a forza ła me manca,
me contenta el canto domè:

S'a trarèn tuti ła cascarà,
e pì asè no ła rexistarà,
segur ła casca, casca, casca,
e pò xmarsìa ła serà ça

S'a mi ła trao on fià par de ki
e ti te ła trai par de łà
segur ła casca, casca, casca, e
se podaremo łibarar.

Siset no 'ł diçe pì ñinte,
n'àgiara mała ło ga
menà vìa, ki sa ndóe
e mi stào sóto a ł'erta.

Cô pasè kive putèłi
łévo el me cào par cantar:
i canti del nóno i xe bèłi
anca a vu i vogio inseñar.

S'a trarèn tuti ła cascarà,
e pì asè no ła rexistarà,
segur ła casca, casca, casca,
e pò xmarsìa ła serà ça

S'a mi ła trao on fià par de ki
e ti te ła trai par de łà
segur ła casca, casca, casca, e
se podaremo łibarar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org