Lingua   

La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originale2b. Traduzione francese della versione di Joe Fallisi
LA BALLATA DEL PINELLI [BALLATA DELL'ANARCHICO PINELLI, O IL FEROCE QUESTORE GUIDA]

Quella sera a Milano era caldo,
Ma che caldo che caldo faceva,
"Brigadiere, apra un po' la finestra",
Ad un tratto Pinelli cascò.

"Signor questore, io gliel'ho già detto,
Lo ripeto che sono innocente,
Anarchia non vuol dire bombe
Ma giustizia, amor, libertà."

"Poche storie, confessa Pinelli,
Il tuo amico Valpreda ha parlato,
È l'autore del vile attentato,
E il suo socio, sappiamo, sei tu."

"Impossibile!", grida Pinelli,
"Un compagno non può averlo fatto,
E l'autore di questo misfatto
tra i padroni bisogna cercar".

"Stiamo attenti, indiziato Pinelli,
Questa stanza è già piena di fumo,
Se tu insisti apriam la finestra,
Quattro piani son duri da far."

Quella sera a Milano era caldo,
Ma che caldo, che caldo faceva,
"Brigadiere, apra un po' la finestra",
Ad un tratto Pinelli cascò.

L'hanno ucciso perché era un compagno,
Non importa se era innocente
"Era anarchico e questo ci basta",
Disse Guida, il feroce questor.

C'è un bara e tremila compagni,
Stringevamo le nere bandiere,
In quel giorno l'abbiamo giurato,
Non finisce di certo così.

Calabresi e tu Guida assassini [1]
Che un compagno ci avete ammazzato,
L'Anarchia non avete fermato
Ed il popolo alfin vincerà. [2]

Quella sera a Milano era caldo,
Ma che caldo, che caldo faceva
"Brigadiere, apra un po' la finestra",
Ad un tratto Pinelli cascò.

BALLADE DE L’ANARCHISTE PINELLI

Il faisait si chaud à Milan,
ce soir-là, que c'était chaud!
"Maréchal, ouvrez donc la fenêtre..."
Et voilà que Pinelli est tombé.

"Commissaire, vous le savez déjà
j’ vous répète, je n’ suis pas coupable.
L’anarchie, ce n’est pas des bombes
mais justice dans l’égalité."

"Arrêt’ donc un peu, suspect Pinelli,
ton cam'rade Valpreda a parlé,
c’est lui l’auteur de cet attentat
et t’es son accomplice, on le sait."

"C’est pas vrai!", Pinelli s'est écrié,
"Un cam’rade n’ peut avoir dit ça,
faut checher bien parmi les patrons
ce qui la bombe a fait éclater.

D’autres bombes vont être jetées
pour empêcher la lutte de classe,
les patrons et les bureaucrates
savent bien qu’on en a assez."

"ça suffit, suspect Pinelli!".
Calabresi criait un peu nerveux,
"Toi, Lo Grano, ouv’ un peu la fenêtre,
quatre étages, c’est dur à les faire."

Qu’il faisait chaud à Milan en décembre,
Qu’il faisait chaud, c’était pas normal,
Il a suffi ouvrir la fenêtre,
un’ poussée et Pinelli est tombé.

Des jours aprés, on était trois mille,
trois mille à ton enterr’ment
et personne n’oubliera jamais
ce qu’il a juré sur ton cercueil.

Ils t’ont tué en te cassant le cou,
tu es tombé et t’étais déjà mort,
Calabresi rentre à son bureau,
mais il n’est pas plus si tranquille.

Ils t’ont tué pour que tu te tais’s,
parc’ qu’ t’avais tout compris,
maintenant tu n’ peux plus parler
mais tout ça, ils vont le payer cher.

Progressistes, récupérateurs
nous crachons sur vos discours
pour Valpreda, Pinelli et pour tous nous
il n’y a qu’une chose à faire.

Les ouvriers aux usines et ailleurs
vont signer votre condamnation,
le pouvoir commence à trembler,
la justice sera bientôt jugée.

Calabresi et Guida, les fascistes,
n’oubliez pas que les années sont longues,
un jour va bien s’passer quelque chose
qui Pinelli vous rappelera.

Et il faisait si chaud à Milan,
ce soir-là, que c'était chaud!
"Maréchal, ouvrez donc la fenêtre..."
Et voilà que Pinelli est tombé.
[1] Var. Guida, Allegra, Pagnozzi, assassini

[2] Var. intera strofa:

E tu Guida, e tu Calabresi,
Se un compagno ci avete ammazzato
Per coprire una strage di stato
Questa lotta più dura sarà.





Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org