Originale | Traduzione spagnola di Miquel Pujadó da Cancioneros.com |
T'HE CONEGUT SEMPRE IGUAL | TE HE CONOCIDO SIEMPRE IGUAL |
| |
Alerta vius, jo sé que si caiguesses | Alerta vives, yo sé que si cayeras |
tants anys, molts anys, massa anys et demanaven. | tantos años, muchos años, demasiados años te pedirían. |
| |
Entre els sorolls dels cotxes, del carrer | Entre los ruidos de los coches, de la calle |
i de la gent que atrafegada passa, | y de la gente que atosigada pasa, |
he vist molt clar que són molts els que lluiten | he visto muy claro que son muchos los que luchan |
i que com tu calladament treballen. | y que como tú calladamente trabajan. |
| |
T'he conegut sempre igual com ara, | Te he conocido siempre igual que ahora, |
els cabells blancs, la bondat a la cara, | el cabello blanco, la bondad en la cara, |
els llavis fins dibuixant un somriure | los labios finos dibujando una sonrisa |
d'amic, company, conscient del perill. | de amigo, compañero, consciente del peligro. |
| |
Sense parlar m'has dit "tot va creixent", | Sin hablar me has dicho "todo va creciendo", |
lluita d'avui pel demà viu i lliure, | lucha de hoy para el mañana vivo y libre, |
que es va forjant aquests dies terribles, | que se va forjando estos días terribles, |
temps aquests temps de tantes ignoràncies. | tiempos estos tiempos de tantas ignorancias. |
| |
No m'he girat mentre serè em creuaves, | No me he vuelto mientras sereno te cruzabas conmigo, |
he sentit fort un gran orgull molt d'home, | he sentido fuerte un gran orgullo muy de hombre, |
no em trobe sol, company, no et trobes sol | no me encuentro solo, compañero, no te encuentras solo |
i en som molts més dels que ells volen i diuen. | y somos muchos más que los que ellos quieren y dicen. |
| |
Aquest meu cant és teu, l'he volgut nostre; | Este mi canto es tuyo, lo he querido nuestro; |
aquest meu cant és teu, l'he volgut nostre. | este mi canto es tuyo, lo he querido nuestro. |
Alerta vius, jo sé que si caiguesses | Alerta vives, yo sé que si cayeras |
tants anys, molts anys, massa anys et demanaven. | tantos años, muchos años, demasiados años te pedirían. |
| |
T'he conegut sempre igual com ara. | Te he conocido siempre igual que ahora. |