Language   

De vluchteling

Willem Vermandere
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
DE VLUCHTELINGIL PROFUGO
  
Als ik ooit mijn dorp moet verlaten,Quando ho dovuto abbandonare il mio villaggio
't ware schrikkelijk godgeklaagd.si è alzato al cielo un terribile grido.
Als de storm mijn muren zou kraken,Quando la tempesta mi ha fatto crollare i muri
ik van huis en erf wier verjaagd,sono stato cacciato dalla mia casa, dai miei beni
of gewoon door mensen verdreventroppo spesso dagli uomini scacciato via
uit de burcht die 'k zelf heb gebouwd,dal baluardo che io stesso ho costruito,
gedoemd om voor de rest van mijn levencondannato per il resto della mia vita
gelijk nen dief te zijn uitgejouwd.ad essere schernito come un ladro.
  
Stel dat alles mij hier wordt ontnomen,Considera che tutto qui mi è stato preso,
mijn stoof, mijn tafel, mijn bed,la mia stufa, il mio tavolo, il mio letto,
dat ik hier nooit meer binnen mag komen,che non potrò mai più tornare qui,
dat ik uit al mijn rechten werd ontzet...che tutti i miei diritti sono stati aboliti…
Van mijn vrouw en mijn kinders verbannen,Esiliato lontano da mia moglie e dai miei figli,
al mijn boeken verbrand op de grond,tutti i miei libri bruciati per terra,
alle duvels hier samen zouden spannen,tutte le mie cose sparse qua e là,
zelfs beroofd van het woord uit mijn mond.derubato persino della parola dalla bocca.
  
Wat bleef er dan nog van mij over,Che cosa dunque è rimasto di me,
van dien tjoolder zonder dak,di questo vagabondo senza un tetto,
van die schooier, schamel en pover,di questo accattone, di questo poveraccio,
een verzonken en verzopen wrak.un relitto inzuppato ed affondato.
Wat was ik zonder mijn instrumenten,Che cos’ero senza i miei strumenti,
ik was een vogel zonder lied.ero come un uccello senza il suo canto.
Zonder al mijn vertellementen,Senza tutte le mie storie da raccontare,
ach, ik stierve van verdrietah, io muoio di dolore.
  
Als ik ooit mijn dorp moet verlatenQuando ho dovuto abbandonare il mio villaggio
van mijn huis en erf weggejaagd,scacciato via dalla mia casa e dai miei beni,
als de storm mijn muren zou krakenquando la tempesta mi ha fatto crollare i muri,
het ware schrikkelijk godgeklaagd.un terribile grido si è alzato nel cielo.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org