Language   

En groupe en ligue en procession

Jean Ferrat
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
EN GROUPE EN LIGUE EN PROCESSIONIN GRUPPO IN FILA IN PROCESSIONE
  
En groupe en ligue en processionIn gruppo in fila in processione
En bannière en slip en vestonin camicia in giacca ed in mutande
Il est temps que je le confesseè tempo che io lo confessi
A pied à cheval et en voiturea piedi a cavallo in automobile
Avec des gros des p'tits des durscoi grandi coi piccoli e coi duri
Je suis de ceux qui manifestentio son di quelli che manifestano.
Avec leurs gueules de traversCon le loro facciazze torve,
Leurs fins de mois qui sonnent clairle loro fin di mese che suonan vere
Les uns me trouvent tous les vicesgli uni mi trovano tutti i vizi;
Avec leur teint calamiteuxcol loro colorito da disgrazia
Leurs fins de mois qui sonnent creuxe le loro fin di mese che suonan false
D'autres trouvent que c'est justicealtri trovano che invece è giusto
  
Je suis de ceux que l'on fait taireSono di quelli che si fan tacere
Au nom des libertés dans l'airin nome di libertà inventate
Une sorte d'amoralisteuna specie d’immoralista
Le fossoyeur de nos affairesil becchino dei fatti nostri
Le Déroulède de l'arrièreil Déroulède del retrobottega
Le plus complet des défaitistesil più compiuto dei disfattisti
L'empêcheur de tuer en rondl’impeditore dei massacri qua e là
Perdant avec satisfactionche ha perduto con soddisfazione
Vingt ans de guerres colonialistesvent’anni di guerre colonialiste
La petite voix qui dit nonla piccola voce che dice "no"
Dès qu'on lui pose une questionquando gli vien fatta una domanda
Quand elle vient d'un parachutistese questa viene da un paracadutista
  
En groupe en ligue en processionIn gruppo in fila in processione
Depuis deux cents générationsda duecento generazioni
Si j'ai souvent commis des fautese se ho spesso fatto degli errori
Qu'on me donne tort ou raisona torto oppure a ragione,
De grèves en révolutionsdi sciopero in rivoluzione
Je n'ai fait que penser aux autresio non ho fatto che pensare agli altri
Pareil à tous ces compagnonsdel tutto simile a tutti quei compagni
Qui de Charonne à la Nationche da Charonne alla Nation
En ont vu défiler parolene hanno viste sfilare, parola mia,
Des pèlerines et des bâtonsdi uniformi e manganelli
Sans jamais rater l'occasionsenza mai perder l’occasione
De se faire casser la gueuledi farsi rompere il muso
  
En groupe en ligue en processionIn gruppo in fila in processione
Et puis tout seul à l'occasione poi da solo all’occasione
J'en ferai la preuve par quatreguarderò di farmi in quattro
S'il m'arrive Marie-Jésusse mi succede, cristo di dio,
D'en avoir vraiment plein le culd’averne sul serio pieni i coglioni
Je continuerai de me battreseguiterò a lottare.
On peut me dire sans rémissionMi si può dire senza remissione
Qu'en groupe en ligue en processionche in gruppi in file in processioni
On a l'intelligence bêtenon siamo altro che dei caproni
Je n'ai qu'une consolatione non ho che una consolazione:
C'est qu'on peut être seul et conche si può esser da solo e un coglione
Et que dans ce cas on le reste.e in questo caso lo si rimane.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org