L'Internationale
Eugène PottierOriginal | INGLESE / ENGLISH 8 |
L'INTERNATIONALE Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | The International Stand up! Ye wretched ones who labor, Stand up! Ye galley-slaves of want. Man’s reason thunders from its crater, ‘Tis th’ eruption naught can daunt. Of the past let us cleanse the tables, Mass enslaved, fling back the call, Old Earth is changing her foundations, We have been nothing, now be all. ‘Tis the last call [1] to battle! Close the ranks, each in place, [2] The staunch old International Shall be the Human race. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. There are no saviors e’er will help us, Nor God, nor Caesar, nor Tribune, ’tis ours, O workers, must the blows be That shall win the common boon. From the thief to wring his stolen booty, From the its prison to free the soul. ’tis we ourselves must ply the bellows, ‘Tis we must beat the anvil’s roll. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. The state is false, the law mockery, And exploitation bows us down; The rich man flaunts without a duty, And the poor man’s rights are none. Long enough have we in swaddling languished, Lo, Equality’s new law “Away with rights that know no duties, Away with duties shorn of rights.” ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. All hideous in their brutal lordship Stand king of mill and mine and rail. When have they e'er performed a service, Or at work done aught but quail? In the coffers of these robber barons, Blind the world’s great wealth is thrown, In summ'ning them to restitution, The people seeks but what’s its own. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. Toilers from shop and field united, The Party we of all who work; The earth belongs to those who labor, Hence! the idler and the shirk! Say, how many on our flesh have feasted? But if all this vampire flight Should vanish from the sky some morning, The sun will still shine on us as bright! ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. ‘Tis the last call to battle! Close the ranks, each in place, The staunch old International Shall be the Human race. |
[2] Alt. First 2 verses:
Tis the class-strife’s triumphant,
last and mighty tug-of-war!