Original | Il testo in ћирилица, l'alfabeto cirillico serbo.
|
RATNIK PAORSKOG SRCA | РАТНИК ПАОРСКОГ СРЦА |
| |
Kada se Braca devetneste vrn'o, | Када се Браца деветнесте врн'о, |
s dalekog fronta 'di soldat je biv'o, | с далеког фронта 'ди солдат је бив'о, |
prič'o nam kako ga trefilo zrno, | прич'о нам како га трефило зрно, |
pa zavrt'o rukav i to pokaziv'o. | па заврт'о рукав и то показив'о. |
| |
A mi, a mi smo bili derani. | А ми, а ми смо били дерани. |
| |
Prič'o nam Braca o mirisu mora | Прич'о нам Браца о мирису мора |
i o patroli od koje je bež'o, | и о патроли од које је беж'о, |
pa kako je opsov'o nekog majora | па како је опсов'о неког мајора |
i zbog tog posle na robiji lež'o. | и због тог после на робији леж'о. |
| |
A mi, a mi smo bili derani. | А ми, а ми смо били дерани. |
A mi, mi smo bili derani. | А ми, ми смо били дерани. |
| |
Prič'o nam kako je preš'o Karpate, | Прич'о нам како је преш'о Карпате, |
zujali meci k'o rojevi pčela. | зујали меци к'о ројеви пчела. |
Rek'o je: "Rat vam je krvav, da znate, | Рек'о је: "Рат вам је крвав, да знате, |
al' nije mi žao ni ljudi, ni sela. | ал' није ми жао ни људи, ни села. |
| |
Ej, žao mi konja..." | Еј, жао ми коња..." |
| |
Kada se Braca devetneste vrn'o, | Када се Браца деветнесте врн'о, |
svake je večeri prič'o na šoru | сваке је вечери прич'о на шору |
kol'ko je curica usput prevrn'o | кол'ко је цурица успут преврн'о |
i kako topovi livade oru. | и како топови ливаде ору. |
| |
A mi, a mi smo bili derani. | А ми, а ми смо били дерани. |
A mi, mi smo bili derani. | А ми, ми смо били дерани. |
| |
Čim Braca korak iz avlije kroči | Чим Браца корак из авлије крочи |
skupi se društvo iz našeg sokaka. | скупи се друштво из нашег сокака. |
A svi smo imali velike oči, | А сви смо имали велике очи, |
prepuna srca i maštu dečaka. | препуна срца и машту дечака. |
| |
Pa da, jer tad smo bili derani. | Па да, јер тад смо били дерани. |
Pa da, jer tad smo bili derani. | Па да, јер тад смо били дерани. |
| |
Psov'o je Braca i krivce i žrtve, | Псов'о је Браца и кривце и жртве, |
puške i vaške i rov prepun blata. | пушке и вашке и ров препун блата. |
Rek'o je: "Ne možes prebrojati mrtve | Рек'о је: "Не можес пребројати мртве |
jer su se carevi igrali rata. | јер су се цареви играли рата. |
| |
Ej, žao mi konja..." | Еј, жао ми коња..." |
| |
Negde u Braci je paorski koren | Негде у Браци је паорски корен |
i može rata i rata da bude. | и може рата и рата да буде. |
Kad nije paor za soldata stvoren, | Кад није паор за солдата створен, |
volije konje i zemlju neg' ljude. | волије коње и земљу нег' људе. |
| |
A mi, a mi smo bili derani | А ми, а ми смо били дерани |
i sve još je vredelo za nas. | и све још је вредело за нас. |
| |
Hej, hej, konji beli nebom terani, | Хеј, хеј, коњи бели небом терани, |
kroz san i kroz oblake u kas. | кроз сан и кроз облаке у кас. |