Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
SIX DAYS WAR | GUERRA DEI SEI GIORNI |
| |
At the starting of the week | All'inizio della settimana |
At summit talks you'll hear them speak | li senti parlare agli incontri del summit |
It's only Monday | è solo lunedì |
Negotiations breaking down | I negoziati sono a un punto morto |
See those leaders start to frown | vedi i leader che cominciano ad accigliarsi |
It's sword and gun day | è il giorno della spada e del fucile |
| |
Tomorrow never comes until it's too late | Il domani non arriva mai finché non sarà troppo tardi |
| |
You could be sitting taking lunch | Potresti essere a sedere a pranzo |
The news will hit you like a punch | le notizie ti colpiscono come un pugno allo stomaco |
It's only Tuesday | è solo martedì |
You never thought we'd go to war | non avresti mai pensato che saremmo andati in guerra |
After all the things we saw | dopo tutte le cose che abbiamo visto |
It's April Fools day | è un pesce d'aprile |
| |
Tomorrow never comes until it's too late | Il domani non arriva mai finché non sarà troppo tardi |
| |
We'll all go running underground | Correremo tutti sottoterra |
And we'll be listening for the sound | all'ascolto del minimo rumore |
It's only Wednesday | è solo mercoledì |
In your shelter dimly lit | Nel rifugio illuminato a malapena |
Take some wool and learn to knit | prendi un po' di lana e impara a lavorare a maglia |
Cause it's a long day | perché il giorno sarà lungo |
| |
Tomorrow never comes until it's too late | Il domani non arriva mai finché non sarà troppo tardi |
| |
You hear a whistling overhead | Senti un fischio sopra la testa |
Are you alive or are you dead? | sei vivo o sei morto? |
It's only Thursday | è solo giovedì |
You feel a shaking on the ground | senti la terra che trema |
A billion candles burn around | un miliardo di candele accese intorno a te |
Is it your birthday? | è il tuo compleanno? |
| |
Tomorrow never comes until it's too late | Il domani non arriva mai finché non sarà troppo tardi |
| |
Although that shelter is your home | Anche se il rifugio è la tua casa |
A living space you have outgrown | uno spazio vitale che ti sta troppo stretto |
It's only Friday | è solo venerdì |
As you come out to the light | quando uscirai fuori alla luce |
Can your eyes behold the sight? | i tuoi occhi reggeranno la vista? |
It must be doomsday | dev'essere la fine del mondo |
| |
Tomorrow never comes until it's too late | Il domani non arriva mai finché non sarà troppo tardi |
| |
Ain't it funny how men think | Non è buffo il modo di pensare degli uomini |
They made the bomb, they are extinct | hanno costruito la bomba, sono estinti |
It's only Saturday | è solo sabato |
| |
I think tomorrow's come I think it's too late | Penso che domani sia arrivato, penso che sia troppo tardi |
I think tomorrow's come I think it's too late | Penso che domani sia arrivato, penso che sia troppo tardi |
Think tomorrow's come I think it's too late | Penso che domani sia arrivato, penso che sia troppo tardi |