Lingua   

Dio è morto

Francesco Guccini
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö
DIO È MORTOJUMALA ON KUOLLUT
  
Ho vistoOlen nähnyt
la gente della mia età andare viaikäisteni ihmisten kiirehtivän eteenpäin
lungo le strade che non portano mai a nientekaduilla, jotka eivät koskaan johda mihinkään,
cercare il sogno che conduce alla pazziatavoittelevan unelmaa, joka vie hulluuteen
nella ricerca di qualcosa che non trovanoja etsivän jotain, mitä eivät koskaan pysty löytämään
nel mondo che hanno giàmaailmassa, joka heillä jo on,
dentro le notti che dal vino son bagnateviininhuuruisissa öissä,
dentro le stanze da pastiglie trasformatepillerien voimalla uudistetuissa huoneissa,
dentro le nuvole di fumosavupilvissä, maailmassa,
nel mondo fatto di cittàjossa on pelkkiä kaupunkeja,
essere contro od ingoiarekieltävän tai nielevän
la nostra stanca civiltà.tämän väsyneen yhteiskuntamme.
È un Dio che è mortoJumala on kuollut,
ai bordi delle strade, Dio è mortoteiden varsilla Jumala on kuollut,
nelle auto prese a rate, Dio è mortoosamaksulla hankituissa autoissa Jumala on kuollut,
nei miti dell'estate, Dio è morto.kesän myyteissä Jumala on kuollut.
  
M'han dettoMinulle on sanottu,
che questa mia generazione ormai non credeettä sukupolveni ei usko
in ciò che spesso han mascherato con la fedekaikkea, mikä on verhottu uskontoon,
nei miti eterni della patria e dell'eroeikuisiin myytteihin isänmaasta ja sankareista,
perché è venuto ormai il momento di negarekoska on jo aika kieltää
tutto ciò che è falsitàkaikki, mikä on pelkkää valhetta!
le fedi fatti di abitudini e pauraUsko, joka kumpuaa pelosta ja tottumuksesta,
una politica che è solo far carrierapolitiikka, jonka varjolla luodaan uraa,
il perbenismo interessatoahne pikkuporvarillisuus,
la dignità fatta di vuotoarvokkuus tyhjänä sanahelinänä,
l'ipocrisia di chi sta semprehurskastelevat puheet niiden suusta, jotka
con la ragione e mai col torto.ovat aina oikeassa eivätkä koskaan väärässä.
È un Dio che è mortoJumala on kuollut,
nei campi di sterminio, Dio è mortokeskitysleireissä Jumala on kuollut,
coi miti della razza, Dio è mortorotusorrossa Jumala on kuollut,
con gli odi di partito, Dio è morto.puolueitten vihassa Jumala on kuollut.
  
Ma pensoMinä uskon,
che questa mia generazione è preparataettä sukupolveni on valmis
a un mondo nuovo e a una speranza appena natauuteen maailmaan, uudelleen syntyneeseen toivoon,
ad un futuro che ha già in mano,tulevaisuuteen, joka sillä jo on käsissään,
a una rivolta senza armiaseettomaan vallankumoukseen,
perché noi tutti ormai sappiamokoska me kaikki tiedämme,
che se Dio muore è per tre giorniettä Jumala on kuollut vain kolme päivää
e poi risorge.ja nousee sen jälkeen kuolleista.
In ciò che noi crediamo Dio è risorto,Siinä, keihin me uskomme, Jumala on nouseva kuolleista,
in ciò che noi vogliamo Dio è risorto,siinä, mitä me haluamme, Jumala on nouseva kuolleista,
nel mondo che faremo Dio è risorto!siinä maailmassa, minkä me rakennamme, Jumala on nouseva kuolleista.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org