| Versione francese di Riccardo Venturi
|
GOD IS DEAD | DIEU EST MORT |
| |
I have seen | J’ai vu |
folks of my age going away | les gens de mon âge qui partaient |
by nowhere leading roads | sur les chemins qui ne mènent jamais à rien |
looking for the dream that leads to madness | chercher le rêve qui mène à la folie |
in search of something they cannot find | à la recherche de ce qu’ils ne trouvent pas |
in the word they have yet | dans le monde qu’ils ont déjà |
in the nights wet with wine | dans les nuits qu’on arrose de pinard, |
in the rooms trasformed by pills | dans les chambres qu’on transforme aux pastilles |
in the clouds of smoke | dans les nuages de fumée |
in the world made of cities | dans le monde fait de cités |
to be against or to swallow up | s’opposer ou puis avaler |
our weary civilization. | notre société fatiguée. |
It's a God who's dead | C’est un Dieu qui est mort |
at the edges of the roads, God is dead | au bord des chemins, Dieu est mort |
in the hired cars, God is dead | dans les autos achetées à rates, Dieu est mort |
in the summer myths, God is dead. | dans les mythes de l’été Dieu est mort. |
| |
They've told me | On m’a dit |
this generation of mine doesn't believe | que ma génération ne croit plus maintenant |
in what is often masked by faith | en ce que trop souvent on masque par la foi |
in the eternal myths of country and of hero | en les mythes éternels de la patrie et du héros |
because now it has come the time of denying | et que le temps est venu de nier et refuser |
all that's falseness | tout ce qu’il y a de faux, |
faiths made by habits and fears | les fois faites d’habitudes et de peur, |
politics that's only making good | la politique qui n’est que faire carrière, |
interested respectability | le faux-culisme des bienpensants |
dignity made of emptiness | la dignité vidée de sens |
hypocrisy of them who are | l’hypocrisie de ceux qui ont toujours |
always right and never wrong. | raison et jamais tort. |
It's a God who's dead | C’est un Dieu qui est mort |
in the concentration camps, God is dead | dans les lagers nazistes Dieu est mort |
with the myths of race, God is dead | dans les mythes racistes Dieu est mort |
with the party hatreds, God is dead. | dans la haine des partis Dieu est mort. |
| |
But I think | Mais je pense |
this generation of mine is prepared | que ma génération est préparée |
for a new world and for a new born hope | à un nouveau monde, à un espoir qui vient de naître |
for a future yet in our hands, | à l’avenir qu’elle à dans ses mains |
for a weaponless revolution | à une révolutions sans armes |
because we all are knowing | car tous nous savons déjà |
that if God dies it's for three days | que Dieu ne meurt que pendant trois jours |
and then he rises. | et puis il renaît. |
In what we all believe God is risen, | Dans ce que nous croyons, Dieu renaît, |
In what we all wish God is risen, | dans ce que nous voulons, Dieu renaît |
in the world we'll make God is risen! | dans le monde que nous ferons, Dieu renaît. |