10. Amazing Grace
Cantate pour la PaixOriginale | Traduzione tedesca / German translation / Deutsche Übersetzung: Anton Schulte |
10. AMAZING GRACE Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me ! I once was lost, but now I’m found Was blind, but now I see. Fabuleuse grâce, quel son si doux Sauva le misérable que j’étais ! J’étais perdu, me voilà retrouvé, J’étais aveugle, mais maintenant je vois. | O GNADE GOTTES O Gnade Gottes, wunderbar hast du errettet mich. Ich war verloren ganz und gar, war blind, jetzt sehe ich. Die Gnade hat mich Furcht gelehrt und auch von Furcht befreit, seitdem ich mich zu Gott bekehrt bis hin zur Herrlichkeit. Durch Schwierigkeiten mancher Art wurd' ich ja schon geführt, doch hat die Gnade mich bewahrt, die Ehre Gott gebührt. Wenn wir zehntausend Jahre sind in seiner Herrlichkeit, mein Herz noch von der Gnade singt wie in der ersten Zeit. |