Lied der Seeräuber-Jenny
Bertolt BrechtVersione francese, da La Chambre Claire. | |
PIRATE JENNY You people can watch while I'm scrubbing these floors And I'm scrubbin' the floors while you're gawking Maybe once ya tip me and it makes ya feel swell In this crummy Southern town In this crummy old hotel But you'll never guess to who you're talkin'. No. You couldn't ever guess to who you're talkin'. Then one night there's a scream in the night And you'll wonder who could that have been And you see me kinda grinnin' while I'm scrubbin' And you say, "What's she got to grin?" I'll tell you. There's a ship The Black Freighter with a skull on its masthead will be coming in You gentlemen can say, "Hey gal, finish them floors! Get upstairs! What's wrong with you! Earn your keep here! You toss me your tips and look out to the ships But I'm counting your heads as I'm making the beds Cuz there's nobody gonna sleep here, honey Nobody Nobody! Then one night there's a scream in the night And you say, "Who's that kicking up a row?" And ya see me kinda starin' out the winda And you say, "What's she got to stare at now?" I'll tell ya. There's a ship The Black Freighter turns around in the harbor shootin' guns from her bow Now You gentlemen can wipe off that smile off your face Cause every building in town is a flat one This whole frickin' place will be down to the ground Only this cheap hotel standing up safe and sound And you yell, "Why do they spare that one?" Yes. That's what you say. "Why do they spare that one?" All the night through, through the noise and to-do You wonder who is that person that lives up there? And you see me stepping out in the morning Looking nice with a ribbon in my hair And the ship The Black Freighter runs a flag up its masthead and a cheer rings the air By noontime the dock is a-swarmin' with men comin' out from the ghostly freighter They move in the shadows where no one can see And they're chainin' up people and they're bringin' em to me askin' me, "Kill them NOW, or LATER?" Askin' ME! "Kill them now, or later?" Noon by the clock and so still by the dock You can hear a foghorn miles away And in that quiet of death I'll say, "Right now. Right now!" Then they'll pile up the bodies And I'll say, "That'll learn ya!" And the ship The Black Freighter disappears out to sea And on it is me. | LA FIANCEE DU PIRATE ou Chanson de l'Humiliation ui c'est moi qui lave les verres et les plats On m'appelle une Marie-couche-toi là Quand on me donne un penny Faut encore que j'dise merci Me v'là en habits loqu'teux Au fond d'cet hôtel miteux Vous n'savez pas aujourd'hui qui je suis Vous n'savez pas aujourd'hui qui je suis Mais un soir, un beau soir Grand branle-bas Les gens courent sur la rive, Disant : Voyez qui arrive ! Et moi je sourirai pour la première fois On dira : Voilà que tu souris, toi ? Un navire de haut bord Cent canons aux sabords Entrera dans le port ! Moi toujours je laverai Les verres et les plats J'serai toujours une Marie-couche-toi là Quand on m'donnera un penny Toujours je dirai merci J'gardrai mes habits loqu'teux Au fond d'cet hôtel miteux Et demain, demain comme aujourd'hui Vous ne saurez toujours pas qui je suis ! Mais un soir, ce beau soir pour qui je vis Voilà que les canons S'éveilleront et tonneront Pour la première fois, j'éclaterai de rire Quoi méchante, t'as le coeur à rire ? Le navire du haut bord Cent canons aux sabots Bombardera le port ! Alors viendront à terre les matelots Plus de cent, ils marqueront d'une croix de sang Chaque maison, chaque porte Et c'est devant moi qu'on apporte Enchaînés, implorants, mutilés et saigneux Vos pareils, tous vos pareils, beaux messieurs ! Vos pareils, tous vos pareils, beaux messieurs ! Alors paraîtra celui que j'attends, il me dira : Qui veux-tu de tous ces gens que je tue ? Et moi je répondrai doucement : Tue-les tous! Chaque tête qui tombera Je battrai des mains, hop là ! Et le navire du haut bord Loin de la ville où tout sera mort M'emportera vers la vie ! |