Language   

Zombie

Cranberries
Back to the song page with all the versions


OriginalGAELICO IRLANDESE/ GAELIC 1
ZOMBIEZOMBAÍ
Another head hangs lowly,
Child is slowly taken.
And the violence caused such silence,
Who are we mistaken?
Tá ceann eile ag cromadh go híseal,
Tógtar páiste go mall.
Agus chuir an foréigean a leithéid de chiúnas,
Cé muid, mícheart?
But you see, it's not me, it's not my family.
In your head, in your head they are fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are crying...
Ach feiceann tú, ní bhaineann sé liomsa ná le mo mhúintir-sa.
I d'intinn, tá siad ag troid i d'intinn,
Lena dtancanna agus lena mbuama,
Agus lena mbuamaí agus lena ngunnaí.
I d'intinn, i d'intinn, tá siad ag caoineadh...
In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What's in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...
I d'intinn, i d'intinn,
A zombaí, zombaí, zombaí,
Hé, hé, hé. Cad atá i d'intinn?
I d'intinn?
A zombaí, zombaí, zombaí.
Hé, hé, hé, hé, ó, dú, dú, dú, dú, dú...
Another mother's breakin',
Heart is taking over.
When the vi'lence causes silence,
We must be mistaken.
Tá máthair eile ag briseadh,
Tá an croí ag glacadh ceannas.
Nuair a chuireann an foréigean ciúnas,
Caithfidh go bhfuilimid contráilte.
It's the same old theme since 1916.
In your head, in your head they're still fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are dying...
Is seanscéal céanna é ó naoi déag sé déag.
I d'intinn, tá siad ag troid i d'intinn,
Lena dtancanna agus a mbuamaí,
Agus a mbuamaí agus a ngunnaí.
I d'intinn, i d'intinn, tá siad ag fáil an bháis...
In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What's in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie?
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...
I d'intinn, i d'intinn,
Zombaí, zombaí, zombaí,
Hé, hé, hé. Cad atá i d'intinn,
I d'intinn,
A zombaí, zombaí, zombaí?
Ó, ó, ó, ó, hé, ó, ya, ya-a...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org