Zombie
CranberriesOriginale | TURCO / TURKISH |
ZOMBIE Another head hangs lowly, Child is slowly taken. And the violence caused such silence, Who are we mistaken? But you see, it's not me, it's not my family. In your head, in your head they are fighting, With their tanks and their bombs, And their bombs and their guns. In your head, in your head, they are crying... In your head, in your head, Zombie, zombie, zombie, Hey, hey, hey. What's in your head, In your head, Zombie, zombie, zombie? Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou... Another mother's breakin', Heart is taking over. When the vi'lence causes silence, We must be mistaken. It's the same old theme since 1916. In your head, in your head they're still fighting, With their tanks and their bombs, And their bombs and their guns. In your head, in your head, they are dying... In your head, in your head, Zombie, zombie, zombie, Hey, hey, hey. What's in your head, In your head, Zombie, zombie, zombie? Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a... | ZOMBI Bir kafa daha asıldı düşükçe Çocuk yavaşça aldı Ve şiddet büyük bir sessizliğe sebep oldu Kimde hatalıydık? Ama görüyorsun, bu ben değilim, bu ailem değil Kafanın içinde, kafanın içinde savaşıyorlar Tanklarıyla ve bombalarıyla Ve bombalarıyla ve silahlarıyla Kafanın içinde, kafanın içinde, ağlıyorlar... Kafanın içinde, kafanın içinde Zombi, zombi, zombi Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var? Kafanın içinde Zombi, zombi, zombi? Bir anne daha parçalanıyor Kalp kontrolü ele alıyor Şiddet sessizliğe sebep olduğunda Hata yapmış olmalıyız Bu aynı eski konu 1916 dan beri Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar Tanklarıyla ve bombalarıyla Ve bomblarıyla ve silahlarıyla Kafanın içinde, kafanın içinde ölüyorlar Kafanın içinde, kafanın içinde Zombi, zombi, zombi Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var? Kafanın içinde Zombi, zombi, zombi? |