Zombie
CranberriesTEDESCO / GERMAN [1] | |
ZOMBIE Encore une vie que l'on prende cette fois celle d'un enfant De la violence nait le silence mais qui blamer vraiment Mais tu vois ce n'est pas moi Ce n’est pas ma famille Dans vos têtes, dans vos têtes Ils se Déchirent Avec leurs tanks et leurs bombes Et leurs bombes, leurs fusils Dans vos têtes, dans vos têtes tout est fini qu'est-ce qu'il vous reste dans la tête Zombie, zombie, zombie-ie-ie qu'est-ce qu'il vous reste dans la tête Zombie, zombie, zombie-ie-ie Le coeur brisé d'une mère se répare en douleur Quand la violence vire au silence c'est qu'il y a une erreur C'est toujouers le même thème Encore en 2018 Dans vos têtes, dans vos têtes Ils se Déchirent Avec leurs tanks et leurs bombes Et leurs bombes, leurs fusils Dans vos têtes, dans vos têtes tout est fini qu'est-ce qu'il vous reste dans la tête Zombie, zombie, zombie-ie-ie qu'est-ce qu'il vous reste dans la tête Zombie, zombie, zombie-ie-ie | ZOMBIE Ein weiterer Kopf hängt niedrig Das Kind wird langsam genommen und die Gewalt verursachte solche stille wer hat es uns falschgemacht Aber du siehst ich bin es nicht es ist nicht meine Familie In deinem Kopf, in deinem Kopf kämpfen sie mit ihren Panzern und ihren Bomben und ihren Bomben und ihren Waffen in deinem Kopf, in deinem Kopf schreien sie in deinem Kopf Zombie, Zombie, Zombie Was ist in deinem Kopf, in deinem Kopf Zombie, Zombie, Zombie Das gebrochene Herz einer anderen Mutter wurde übernommen als die Gewalt Stille verursachte Wir müssen einen Fehler gemacht haben Es ist das gleiche alte Thema seit 1916 In deinem Kopf, in deinem Kopf kämpfen sie immer noch mit ihren Panzern und ihren Bomben und ihren Bomben und ihren Waffen In deinem Kopf, in deinem Kopf sterben sie In deinem Kopf, in deinem Kopf Zombie, Zombie, Zombie Was ist in deinem Kopf, in deinem Kopf Zombie, Zombie, Zombie |