Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana della precedente parodia francese
AÏE-AÏE LILY MARLENAHI AHI, LILY MARLENE
  
Un jour en RussieUn giorno in Russia
Au soleil couchantverso il tramonto
Un jeune naziun giovane nazista
S'en allait clopinant,andava a zoppino :
Il avait reçu un pruneausi era beccato una
Dans l'gras du dospallottola nel culo
(Ti diou quaquo)(ti diou quaquo),
Aïe ! Aïe ! Lily Marlenahi ahi, Lily Marlene,
Aïe ! Aie ! Lily Marlenahi ahi, Lily Marlene.
  
Il disait en bocheDiceva in crucco
Qu'on n'le prendrait plusche non avrebbe prese più,
Et dans sa cabochee che nella sua zucca
Ne voyait que du Pruss'non vedeva che Prussia
Non, non, j'ne veux plus rien savoirNo, non voglio sapere più nulla,
J'en ai soupé d'toujours trinquer,ne ho abbastanza di non far che trincare.
Aïe ! Aie ! Lily Marlenahi ahi, Lily Marlene,
Aïe ! Aïe ! Lily Marlenahi ahi, Lily Marlene.
  
Notr' sadiqu' HitlerIl nostro sadico Hitler
Nous avait bien ditci aveva ben detto
Que sa guerre éclairche la sua guerra lampo
Serait bientôt finie,sarebbe finita presto,
Mais voilà six ans que ça traîne,ma son sei anni che tira avanti
Et en Ukraine, quelle déveine,e in Ucraina che scalogna,
Aïe ! Aie ! Lily Marlenahi ahi, Lily Marlene,
Aïe ! Aïe ! Lily Marlenahi ahi, Lily Marlene.
  
Dans les plaines russesNelle pianure russe
Tous les hitlérienstutti gli hitleriani
Irons, sois-en sûr,se ne andranno, stanne certo,
Crever comme des chiens,a crepare come cani,
Et ce sera du pain bénie sarà manna dal cielo
Pour ces nazis, tous des pourrisper questi nazisti, tutti schifosi,
Avec Lily Marlenloro e la loro Lily Marlene,
Avec Lily Marlenloro e la loro Lily Marlene.
  
Prolétaires du mondeProletari del mondo,
Pour vos libertésper le vostre libertà
Que de Russes tombent,quanti russi cadono,
Faut jamais l'oublier.non bisogna scordarlo mai.
L'union de tous les travailleursL'unione di tutti i lavoratori
Doit en finir des oppresseurs,deve farla finita con gli oppressori,
Pour que l'humanitéaffinché l'umanità
Vive en liberté.viva in libertà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org