Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


La traduzione italiana della precedente versione francese di...
… A DIT LILY MARLÈNE

A force d’entendre chanter cette chanson
J’ai au le désir, dicté par la raison
D'aller tout simplement un soir
Afin de voir
Et de savoir

… que dit Lily Marlène
… que dit Lily Marlène

Hè! dis moi la belle, pourquoi cet air songeur
Pourqoui dans tes yeux cette trouble lueur ?
“Il n’est plus, pour moi de bonheur
Et le malheur
Est dans mon coeur”

… a dit Lily Marlène
… a dit Lily Marlène

Voyons n’as tu plus confiance en ton Fuhrer
N’est-il pas pour toi plus grand que le Seigneur ?
"Le triomph’ qu’il nous a promis
Je l’attends depuis
Trois ans et d’mi”

… a dit Lily Marlène
… a dit Lily Marlène

N’es-tu pas encore heureus’ d’appartenir
A la grande Allemagne et fièr de son av’nir ?
“Je sais que le Reich tout entier
Est bombardé
Par les Alliés”

… a dit Lily Marlène
… a dit Lily Marlène

Ignores-tu donc l’invincible rempart
Que votre Wermacht dresse de toutes parts
“Je sais que le sol de Russie
Est tout rougi
Du sang nazi”

… a dit Lily Marlène
… a dit Lily Marlène

Enfin la victoire couronnant vos drapeaux
Sur 1a croix gammée resplendira bientôt.
“Je sais qu’en mon âme éperdue
L’espoir n’est plus
Nous sommes perdus”

… a dit Lily Marlène
… a dit Lily Marlène
… HA DETTO LILY MARLÈNE

A furia di sentir cantare 'sta canzone
mi è preso il desiderio, dettato dalla ragione
di andare semplicemente, una sera,
a vedere
e a sentire

...che dice Lily Marlène,
...che dice Lily Marlène.

Ehi, dimmi, bella, perché quest'aria assorta,
perché i tuoi occhi risplendono sì cupi ?
« Per me non c'è più gioia
e ho la pena
dentro al cuore. »

...ha detto Lily Marlène,
...ha detto Lily Marlène.

Su, non hai più fiducia nel tuo Führer,
per te Egli non è più grande del Signore ?
« Il trionfo che ci ha promesso
lo aspetto da
tre anni e mezzo. »

...ha detto Lily Marlène,
...ha detto Lily Marlène.

Non sei più felice di appartenere
alla grande Germania fiera del suo avvenire ?
« Io so che tutto quanto il Reich
è bombardato
dagli Alleati. »

...ha detto Lily Marlène,
...ha detto Lily Marlène.

Dunque non sai dell'invincibile baluardo
che la vostra Wehrmacht ha eretto da ogni parte ?
« Io so che il suolo di Russia
è tutto rosso
di sangue nazista. »

...ha detto Lily Marlène,
...ha detto Lily Marlène.

Infine, la vittoria che corona le vostre bandiere
splenderà presto sulla croce uncinata !
« Io so che nella mia anima sconsolata
non c'è più speranza,
siamo perduti. »
...ha detto Lily Marlène,
...ha detto Lily Marlène.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org