Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


OriginalPARODIA FRANCESE / FRENCH PARODY - FTPF
LILI MARLEEN [LIED EINES JUNGEN WACHTPOSTENS]AÏE-AÏE LILY MARLEN
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Un jour en Russie
Au soleil couchant
Un jeune nazi
S'en allait clopinant,
Il avait reçu un pruneau
Dans l'gras du dos
(Ti diou quaquo)
Aïe ! Aïe ! Lily Marlen
Aïe ! Aie ! Lily Marlen
Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Il disait en boche
Qu'on n'le prendrait plus
Et dans sa caboche
Ne voyait que du Pruss'
Non, non, j'ne veux plus rien savoir
J'en ai soupé d'toujours trinquer,
Aïe ! Aie ! Lily Marlen
Aïe ! Aïe ! Lily Marlen
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Notr' sadiqu' Hitler
Nous avait bien dit
Que sa guerre éclair
Serait bientôt finie,
Mais voilà six ans que ça traîne,
Et en Ukraine, quelle déveine,
Aïe ! Aie ! Lily Marlen
Aïe ! Aïe ! Lily Marlen
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen,
Mit dir Lili Marleen?
Dans les plaines russes
Tous les hitlériens
Irons, sois-en sûr,
Crever comme des chiens,
Et ce sera du pain béni
Pour ces nazis, tous des pourris
Avec Lily Marlen
Avec Lily Marlen
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Prolétaires du monde
Pour vos libertés
Que de Russes tombent,
Faut jamais l'oublier.
L'union de tous les travailleurs
Doit en finir des oppresseurs,
Pour que l'humanité
Vive en liberté.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org