Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana della precedente parodia
LILI MARLEEN [LIED EINES JUNGEN WACHTPOSTENS]

Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen,
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
LA NUOVA LILI MARLEEN

Nell’azzurra lontananza, laggiù in Patria
C’era un fanale, ma ora è tutto bruciato.
Vorrei ancora, la sera alle dieci
Stare con te presso il fanal,
Come una volta, Lili Marleen, come una volta, Lili Marleen.

Però stiamo a oriente, lontani da casa,
Mi può costar la vita, non ne verrà nulla di buono.
Le pallottole sibilano, i venti soffiano,
E a casa proprio non ci potrò tornare,
Da te, Lili Marleen, da te, Lili Marleen.

Siam quasi sepolti, soffochiamo già,
Lo ha voluto il Führer, e oggi batte ritirata.
Dio sa che ne sarà di noi,
Andremo sottoterra qui,
Addio, Lili Marleen, addio, Lili Marleen.

Tutti noi vorremmo, e ognuno ha il suo motivo,
Che al fanale fosse appeso quel cane in camicia bruna.
Si rigirerebbe mentre crepa
E tutti quanti lo vedrebbero,
Anche tu, Lili Marleen, anche tu, Lili Marleen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org