Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


OriginalPORTOGHESE / PORTUGUESE [1] - Alexandre Monteiro
LILI MARLEEN [LIED EINES JUNGEN WACHTPOSTENS]LILI MARLEEN
  
Vor der KaserneAli, junto ao quartel
Vor dem großen Torao pé da grande porta
Stand eine Laternehavia um candeeiro alto
Und steht sie noch davorque ainda hoje se mantém de pé.
So woll'n wir uns da wieder seh'nera aí que nos queriamos reencontrar
Bei der Laterne wollen wir steh'nonde ficaríamos os dois, junto ao candeeiro
Wie einst Lili Marleen,como antigamente, Lili Marleen
Wie einst Lili Marleen.como antigamente, Lili Marleen
  
Unsere beide SchattenAs nossas sombras encontravam-se
Sah'n wie einer ausjuntas fundiam-se como se fossem uma só
Daß wir so lieb uns hattenestávamos tão apaixonados
Das sah man gleich daraustodos o podiam imediatamente ver
Und alle Leute soll'n es seh'ntodos podiam contemplar-nos
Wenn wir bei der Laterne steh'nquando estávamos junto ao candeeiro
Wie einst Lili Marleen,como antigamente, Lili Marleen
Wie einst Lili Marleen.como antigamente, Lili Marleen
  
Schon rief der Posten,E foi então que a sentinela gritou:
Sie blasen Zapfenstreichjá tocou a reunir,
Das kann drei Tage kostenpodes perder três dias de licença"
Kam'rad, ich komm sogleich"camarada, já estou a caminho"
Da sagten wir auf Wiedersehene foi assim que tivemos que dizer adeus
Wie gerne wollt ich mit dir geh'no que eu preferia ter ido contigo
Wie einst Lili Marleen,contigo, Lili Marleen
Wie einst Lili Marleen.contigo, Lili Marleen
  
Deine Schritte kennt sie,O candeeiro sabe de cor as tuas passadas
Deinen zieren Gango modo gracioso do teu andar
Alle Abend brennt sie,e, embora se acenda todas as noites
Doch mich vergaß sie langesqueceu-me já há muito.
Und sollte mir ein Leids gescheh'nse algo me acontecer
Wer wird bei der Laterne stehenquem ficará debaixo do candeeiro
Mit dir Lili Marleen,contigo, Lili Marleen?
Mit dir Lili Marleen?contigo, Lili Marleen?
  
Aus dem stillen Raume,Dos céus acima de nós
Aus der Erde Grunddas profundezas da terra
Hebt mich wie im Traumeos teus lábios, como se eu sonhasse
Dein verliebter Mundelevam-se à procura dos meus
Wenn sich die späten Nebel drehne eu, perdido no nevoeiro do entardecer
Werd' ich bei der Laterne steh'nespero-te junto ao candeeiro, mais uma vez
Wie einst Lili Marleen,contigo, Lili Marleen
Wie einst Lili Marleen.contigo, Lili Marleen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org