El Himno de la Paz
Anonymous
Original | Versione italiana di Riccardo Venturi 21 marzo 2005 |
EL HIMNO DE LA PAZ | L'INNO DELLA PACE |
Paz, paz, paz, | Pace, pace, pace, |
el mundo pide paz; | il mondo chiede pace; |
logra la paz en tu interior | accogli la pace dentro di te |
y derrámala en la tierra. | e diffondila per la terra. |
Sólo la paz trae la paz, | Solo la pace apporta pace, |
la guerra engendra guerra; | la guerra genera guerra; |
paz es la hermana del amor, | la pace è sorella dell'amore, |
cuando vence no hay vencidos. | quando vince non ci sono vinti. |
Paz es la fuerza con que sale | La pace è la forza con cui sorge |
el sol cada mañana, | il sole ogni mattina, |
es la conciencia universal | è la coscienza universale |
que descansa en su inocencia. | che si riposa nella sua innocenza. |
Siembra el árbol de la paz | Semina l'albero della pace |
por doqiera que vayas; | ovunque tu vada; |
y el cielo entero regará | e il cielo intero ne irrigherà |
las semillas con tu paz. | i semi con la tua pace. |
Sólo si tienes puedes dar | Solo se hai puoi dare, |
la paz no es un decreto; | la pace non è un decreto; |
es una forma de vivir, | è una forma di vivere, |
un camino a seguir. | un cammino da seguire. |