Last Night I Had The Strangest Dream
Ed McCurdyVersione Norvegese di Ivar Medaas (probabilmente a partire dalla... | |
NÄIN YÖLLÄ UNTA KAUNIIMPAA Näin yöllä untaa kauniimpaa kuin ennen milloinkaan, on sodat täältä loppuneet, on rauha päällä maan. Näin neuvonpitoon saapuvan kansojen käskijäin. He suureen kirjaan kirjoitti nimensä vierekkäin. He nousivat ja lausuivat: on tullut aika uus. On poissa täältä sotilaat, on sotilaallisuus. Nyt kaikki kansat riemuitsee, käy tanssi, laulut soi. Kuin siskot, veljet toisilleen maljoja juoda voi. Näin yöllä untaa kauniimpaa kuin ennen milloinkaan, on sodat täältä loppuneet, on rauha päällä maan. | I natt eg drøymde noko som eg aldri har drøymt før Eg drøymde det var fred på jord, ja fred i nord og sør Eg såg ein stor og vakker sal der statsmenn satt i rad so skreiv dei på eit dokument og reiste seg og sa Her finst ikkje soldatar meir her finst kje meire gevær og ingen kjenner lenger til det ordet militær I bygd og by i nord og sør gjekk folk og sang og lo og svart og kvit gjekk hand i hand og åt ved samme bord I natt eg drøymde noko som eg aldri har drøymt før Eg drøymde det var fred på jord, ja fred i nord og sør |